"Патриция Мэтьюз. Сапфир" - читать интересную книгу автораПатриция Мэтьюз
Сапфир OCR Larisa_F "Сапфир": АСТ; Москва; 1998 ISBN 5-237-01161-6 Аннотация Красавица Регина Пэкстон и отчаянный авантюрист Брайан Макбрайд отправляются в опасный путь в далекую Индию - на поиски знаменитого сапфира, стоящего целое состояние. Однако охотникам за сокровищами предстоит обрести не только сказочное богатство, но и самую большую драгоценность - любовь. Увы, жестокая судьба надолго разлучила их... Тем неожиданнее оказалась новая встреча, которая заставила вновь разгореться пламя страсти. Патриция Мэтьюз Сапфир Пролог 1880 год В четыре часа утра лондонский Ист-Энд казался совершенно пустынным. Уходящая ночь выдалась сырой и холодной, узкие улочки заполнял туман, и газовые фонари были окружены желтоватыми расплывчатыми ореолами. В это глухое время на Хай-стрит, что в Уайтчепеле, появилась одинокая фигура - женщина торопливо шагала, кутаясь в поношенную шаль, почти не защищавшую от пронизывающего холода. Аделаида Пэкстон служила уборщицей у Слострума, известного лондонского торговца драгоценными камнями. До смерти уставшая после ночной работы, она торопилась домой, думая о том, что вскоре окажется в своей комнатке и подкрепится чашкой горячего чая. Аделаиде только недавно минуло сорок, но выглядела она лет на шестьдесят. Серенькая, худенькая, Сутулая, женщина походила на мышку; черты ее бледного лица заострились - сказывались беспросветная нужда и изнурительный труд. Заметно тронутые сединой каштановые волосы Аделаиды были повязаны шарфом. Ее длинные тяжелые юбки волочились при ходьбе по булыжной мостовой. Квартал, известный под названием "Четверть мили зла", населяли воры, мошенники и прочие охотники за чужими кошельками, среди которых встречались и такие, кто не задумываясь перерезал бы глотку своему ближнему за шиллинг и даже за меньшую сумму. Но Аделаиде не приходилось выбирать - жизнь в другом месте была ей не по карману. Однако подонки общества, в окружении которых жила Аделаида, не трогали ее: она считалась своей в этом квартале, да и кошелек у нее был настолько тощий, что красть его - пустое дело. |
|
|