"Патриция Мэтьюз. Сапфир" - читать интересную книгу автораокружающим - многие взглянули неодобрительно в его сторону. Но рыжеволосый
гигант не обращал ни на кого ни малейшего внимания. Клерк, стоящий за прилавком, был раздосадован. - Сэр, мистер Слострум очень занят. Как вы, вероятно, заметили, сегодня у нас выставочный день. - Он обязательно примет меня. Скажите ему, что приехал Брайан Макбрайд. Клянусь всеми святыми, пока я не увижусь с ним, я не уйду отсюда. К молодому человеку уже пробирался мужчина лет пятидесяти, обладавший весьма неординарной внешностью. Мужчина был в сюртуке, как и клерки, и имел очень здоровый цвет лица; голову же его венчала корона густейших белых волос. Регина тотчас признала в нем Эндрю Слострума. - Ради Бога, Брайан, приглушите ваш голосище, хорошо? - тихо проговорил Слострум. - На вас обращают внимание. - Эндрю! - Великан улыбнулся; в его рыжей бороде сверкнули ослепительно белые зубы. - Рад видеть вас. Что же до внимания к моей персоне, так я к этому привычен. - Не сомневаюсь, - пробормотал Слострум. - Но здесь - моя выставка и мои гости, и мне хочется, чтобы посетители обращали внимание на камни, а не на Брайана Макбрайда. Рыжеволосый ухмыльнулся. - Может, вы избавите меня от этих чинных ребятишек? - Он сделал широкий жест рукой, указывая на клерков. - У них такой вид, будто они собрались на поминки. Я могу продать вам кое-что. Полагаю, это произвело бы здесь фурор. - Охотно верю. Вам и так уже удалось произвести фурор. Чего же вы хотите, Брайан? - Но... ведь... что же... два года, как мы не виделись - и это все ваше приветствие? - Брайан... - Слострум тяжко вздохнул. - У меня здесь выставка. Сейчас не время возобновлять старые знакомства. - Но я привез вам кое-что. - Брайан Макбрайд хлопнул ладонью по своей холщовой сумке. - И, думаю, у вас глаза полезут на лоб, когда вы увидите, что именно я вам привез, Эндрю. - Придется подождать, Брайан. Вас устроит... в понедельник утром? Макбрайд отрицательно покачал головой: - Ждать не могу, дружище. Если вы сегодня не сможете, я просто пойду в другое место. - Кошелек у вас слишком тощий, я полагаю? Макбрайд засмеялся, ничуть не обидевшись: - А когда-нибудь бывает иначе? Слострум кивнул. Задумался. - Да, верно, - пробормотал он. - Ладно, дикий ирландец. Ступайте-ка наверх, в мою контору. Там найдете бутылку виски. Полагаю, в ее обществе вы почувствуете себя как дома. А я должен еще раз обойти выставку, а потом поднимусь наверх. Возможно, мы с вами сможем провернуть дельце. - Ясное дело, провернем, дружище, - Макбрайд снова похлопал по сумке, - когда вы увидите, что здесь лежит. Кивнув ирландцу, Слострум отвернулся. В этот момент Макбрайд встретился взглядом с Региной. Глаза у него были необычного сине-зеленого цвета, точно аквамарин. Молодой человек с интересом рассматривал девушку, и даже на |
|
|