"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу автора

всем на свете, Джек запустил пальцы в шелковистые волосы Молли и приоткрыл
губы навстречу ее жаждущим губам. Но не успел как следует распробовать
сладость ее поцелуя, как осознание того, что он делает, ожгло его, словно
бичом.
Какого черта?
В этот миг "жена" оторвалась от его губ. На лице Джека отражалось
потрясение и стыд; глаза Молли сияли радостью.
- Ладно, разберу-ка я вещи.
- Отличная мысль, - ответил Джек, но не сдвинулся с места.
Сейчас он и шевельнуться не мог - так был потрясен. Молли - хрупкая,
тихая, задумчивая Молли и так целуется? Невозможно, невероятно! Джек
понимал, что никогда больше не сможет смотреть на нее, как раньше. Господи
Боже, сможет ли он находиться с нею в одной комнате, не вспоминая об этом
удивительном, страстном, сумасшедшем поцелуе?
Молли направилась к кровати, на которую Джек положил чемодан.
- Ой! - удивленно воскликнула вдруг она. - Что это ты сделал? Спрятал
на старой квартире все мое белье? Боже мой, если бы я не попалась на твою
удочку, то сегодня вечером не смогла бы даже душ принять! Как тебе не
стыдно!
- Извини, - пробормотал Джек.
Он не сводил взгляда с ее глаз, вопреки очевидности надеясь, что в
бездонных карих озерах сверкнет проблеск понимания.
Вдруг Молли бросила на него быстрый взгляд.
- Стой, подожди-ка минутку!
- Да? - с волнением откликнулся Джек.
- Я только сейчас сообразила, - продолжала она, оглядываясь кругом с
таким выражением, словно видела эту спальню впервые.
Джек затаил дыхание.
- Я ведь сегодня утром не мылась! Боже ты мой! -С этими словами она
принялась расстегивать блузку. -Да, теперь вспоминаю. Ты отправил меня в
постель, и я проспала до полудня. Потом встала, приготовила себе завтрак,
помыла посуду и решила, что неплохо бы заодно прибраться на кухне, а то уж
очень там грязно. Знаешь, надо нам с тобой получше распределить
обязанности по дому.
Блузка была расстегнута уже полностью. Из-под золотистого шелка
выглядывали кремовые кружева.
- Думаю, ты права, - отозвался Джек, осторожно подвигаясь к двери.
Его охватило разочарование и вместе с тем неожиданное и непрошеное
любопытство. Молли ничего не вспомнила и, похоже, вспоминать не
собирается. И если он немедленно не уберется из комнаты, через минуту она
предстанет перед ним обнаженной. Ведь Молли полагает, что они женаты, а
муж и жена раздеваются друг перед другом безо всякого стеснения.
Какому-то шаловливому бесенку в душе Джека очень хотелось посмотреть,
что за лифчик на Молли сейчас - и все же Джек был рад, когда она
повернулась спиной. Ему оставалось одно - отступить. Но как, если Молли
стоит как раз между ним и дверью? Джек двинулся влево, надеясь
проскользнуть мимо нее незамеченным.
- В самом деле, нам стоит получше распределить обязанности по ведению
хозяйства, - заговорил он, надеясь отвлечь ее внимание от своего бегства.
- Да уж! Что творится у нас на кухне - смотреть страшно! - ответила