"Сьюзен Мейер. Внезапно вспыхнувшая любовь [love]" - читать интересную книгу автора

в привычку. И Молли, как обычно, взяла его под руку. Открыв дверь, она
улыбнулась Джеку, поблагодарила за ужин.., и тут случилось нечто
удивительное. Он быстро поцеловал ее в губы и, повернувшись, пошел прочь.
Проскользнув к себе, Молли заперла дверь и бессильно привалилась к
ней. Сердце девушки сильно билось, по всему телу растекались жаркие волны.
Что это было?
Добрых две минуты она приходила в себя у дверей, не боясь признать,
что напугана. Однако, поскольку поцелуй был торопливым и почти
бесстрастным - если не считать ее реакции, - Молли решила, что это
дружеский поцелуй, и не более того.
В следующей поездке это повторилось. Снова вечером у дверей, после
долгой задушевной беседы, Джек быстро и ласково поцеловал ее в губы и, не
оглядываясь, пошел прочь.
Теперь Молли не сомневалась, что поцелуй этот дружеский. Более того,
он означает, что они с Джеком и вправду стали очень близки.
Джек доверяет ей и не боится, что поцелуй зажжет в ней ложные
надежды. А Молли знает, что он скорбит по ушедшей жене, что ему нужна не
возлюбленная, а друг, и не станет превратно истолковывать скромный знак
дружеской привязанности.
Что ж, если стать женой Джека и матерью его детей ей не дано, Молли
удовольствуется его дружбой.


Глава 13


- Удивительно! - проговорила Оливия, кладя на круглый стол в комнате
отдыха свежеотпечатанный приказ президента.
Мистер Баррингтон приглашал служащих на вечеринку по случаю
назначения Софии Шеферд ответственным секретарем Рекса
Баррингтона-младшего человека, который никогда не ступал на порог
корпорации "Баррингтон" и ни дня здесь не проработал.
- Не то слово! - простонала София, рухнув в единственное свободное
кресло. - Только вообразите мои чувства! - продолжала она плачущим
голосом. Мистер Баррингтон вызывает меня, говорит, что переводит меня в
секретарши своего сына, которого я никогда даже не видела, а под конец
добавляет, что решил отпраздновать мое продвижение по службе, поскольку
именно так поступил бы Джек Кавано!
Как ни были все поглощены историей Софии, упоминание имени Джека
заставило слушательниц разом обернуться в сторону Молли.
- А что вы на меня смотрите? - бросилась защищаться Молли. -
Насколько мне известно, Джек просто упомянул как-то в разговоре с
Баррингтоном-старшим, что в нашем отделе принято отмечать успехи. Откуда
Джеку было знать, что Баррингтону его идея придется так по душе?
- Против вечеринки я не возражаю, - вставила София. - Мне само
назначение не нравится!
- Почему? - с удивлением спросила Рейчел. -Это место словно создано
для тебя! Ты же так мечтала о повышении!
- Верно, - вздохнула София. - Как и еще двадцать секретарей. Но
выбрали почему-то меня. Без объяснения причин, без тестирования, даже без