"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу автора

обратилась к Эндрюсу, который прислуживал за столом, с просьбой изобразить
Перрина. Не вызывало сомнений, что она уже видела это исполнение раньше и
оно привело её в восторг. Эндрюс не заставил себя упрашивать Он поставил на
стол огромное серебряное блюдо, которое держал в руках. Худ ожидал увидеть
мягкую безобидную пародию. Но то, что он увидел, приковало его к стулу.
Эндрюс внезапно стал Перрином. Даже голос стал голосом Перрина. Он
приобрел рост, стать Перрина и даже его лицо. Подобрав со стола крошки
хлеба и высыпав из карманов какие-то мелочи, он молниеносными движениями
засунул все это себе в рот, заполнив пространство между кожей губ и
деснами. Вытащив карандаш, нарисовал глубокую морщину на переносице и
следом ещё одну на лбу. Его лицо преобразилось. Легким щелчком он затянул
галстук. На глазах его пальцы сделались тоньше и превратились в
щупальцеобразные бледные пальцы Перрина. Это было пугающе и восхитительно.
Сью Трентон смеялась и восхищенно аплодировала. Худ тоже не выдержал и
захлопал в ладоши. Однако все это продолжалось всего несколько секунд,
потому что Лобэр раздраженно прервал Эндрюса и велел ему заниматься своим
делом.
Худ собирался уже отойти от иллюминатора, когда в поле его зрения
неожиданно попал серый корпус американского легкого крейсера, двигающегося
в направлении бухты Вилльфранш. Худ всмотрелся повнимательнее. Крейсер
перемещался медленно. В носовой части отчетливо виднелись орудийные башни
главного калибра, трубы торпедных аппаратов и установки ракетного
комплекса. На грот-мачте были установлены два огромных закрытых прожектора,
или что-то, напоминающее по форме прожектора. На юте разместился оранжевый
вертолет, вокруг которого суетилась команда.
Худ заинтересовался, с какой целью крейсер вошел в прибрежную зону.
Единственным опознавательным знаком служила черно-белая цифра "7",
нарисованная на носу и корме судна. Прибытие таких кораблей, как всегда,
знаменовало наплыв американских машин, американских жен и американского
морского патруля, то есть всех тех нежелательных, атрибутов, которыми
сопровождалось присутствие кораблей Военно-Морского флота США в мирное
время в чужих водах. Хотя вид такого красавца доставлял удовольствие и
служил неким противовесом Лобэру.
Крейсер постепенно скрылся за Кап Ферра. Худ потушил сигарету. пересек
каюту, и, подойдя к двери, приоткрыл её на дюйм. В коридоре никого. Он
вышел и, пригнув голову, нырнул под задрапированную арку на противоположной
стене, за которой отходил узкий коридорчик.
Похоже, поблизости никого не было. Он торопливо пробирался на цыпочках
по коридору, дергая ручки кают. Одни были заперты, другие открыты. В одной
из кают обнаружился шкаф с какими-то нарядами и полки с книгами:"Белые
бедра", "Изнасилование", "Моя дорогая секретарша", "Любовные приключения".
Проход вывел его к бассейну и спортивному залу. Он скользнул в
коридор, расположенный перпендикулярно первому. Вдоль него то же тянулись
каюты. Худ уже коснулся дверной ручки, когда ему почудилось, что внутри
кто-то ходит. Он резко отпрянул.
Здесь, видимому, находилось главное пассажирское отделение. Он свернул
в кормовую часть, и спустившись по трапу, попал в твиндек. Здесь его глазам
предстала совсем иная картина: слабое освещение, никаких ковров,
облупленная краска на стенах. Худ решил, что здесь размещаются кубрики. Из
двух дверей он выбрал первую и приоткрыл. Там кто-то посапывал во сне. Худ