"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу автора

им появляться на публике. Затем выяснилось, что это уродство передается по
наследству.
Выводили таких уродов путем намеренного стимулирования секреторной
функции гипофиза. В результате такого гипервоздействия у жертвы возникала
опухоль передней доли гипофиза, сопровождаемая чрезмерным выделением
соматропного гормона, - болезнь, известная медикам как гигантизм. Киргизы -
аматы научились выводить чудовищ. Совершенствуя свои методы, они добились
поразительных результатов, мистер Худ. Один из трюков, которыми они
овладели, заключался в том, что свои опыты они начинали ставить на-жертве
только после того, как у неё завершался процесс роста и отвердевания
продольных костей. Это приводило к состоянию, которое называется
акромегалия, и помимо всех прочих прелестей характеризуется колоссальным
увеличением размеров рук и ног.
Насыр обладает такой силой рук, которой не может похвастаться ни один
человек из живущих на земле. На ярмарках коронным был номер, когда его
сажали в клетку к волкам. Наивные зрители визжали от страха, они даже не
догадывались, насколько это было безобидно для Насыра. Волку не удавалось
даже оскалить клыки. Одной рукой - большим пальцем и мизинцем - он
удерживал волчью пасть в сомкнутое положении. Я видел, мистер Худ, как он
разрывал стопку из восьми шкур пополам, будто лист картона. Он на редкость
способный.
Позади них послышался топот и смех. Маленький поросенок семенил по
палубе, убегая от пытавшегося схватить его Насыру. Кто-то поймал поросенка
и передал его в руки монстра. Тот приподнял его над головой - поросенок
завизжал и стал судорожно подергиваться в клешнях молчаливо застывшего
урода. Худ почувствовал, что сейчас произойдет что-то ужасное.
Лобэр дал знак. Насыр зажал голову поросенка в своих клешнях и
медленно сдавил. Послышался тошнотворный приглушенный хруст костей.
Поросенок внезапно перестал биться. На палубу закапала кровь. Это было
отвратительное зрелище.
Худ отступил назад. Лобэр пристально на него посмотрел н расхохотался.
- Идемте смотреть картины, мистер Худ. Вы увидите превосходную
обнаженную натуру.

8

В половине четвертого, сидя в каюте. Худ услышал, ка от борта яхты
отвалил катер. Выглянув наружу, он заметил, что катер устремился в сторону
берега. На корме возвышалась громадная фигура Лобэра и тоненький силуэт
Трентон. Она смеялась, словно вырвалась на волю из заключения. Худа никто
не предупреждал, что они намеревались уехать.
"- Черт бы побрал эту куклу, - досадовал Худ. - Она все развлекается".
Во время ленча сидевшие за столом безмолвно и исподтишка изучали друг
друга. В глазах Айвори тлел огонь. От Лобэра, пошучивал ли он со Сью
Трентон или обменивался репликами с Худом, исходила какая-то немая угроза.
Временами Худа начинало коробить при виде многозначительных взглядов,
которыми тот обменивался с девушкой, и он постоянно ожидал, что Айвори
вот-вот не выдержит и взорвется. Лобэр мастерски её провоцировал.
Он никак не выдал своего впечатления от картин, которые привез ему
Худ. В середине ленча произошел очень странный эпизод. Смеясь, Сью Трентон