"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу авторакоторый сопутствовал ему в бизнесе, зависела от целования женских ручек.
- Благодарю вас, леди Кэлверт. Спасибо, сэр Ричард. Подумайте о Делакруа. Как бы там ни было, я все же надеюсь, что все мы будем иметь удовольствие добавить Луара в вашу коллекцию. Восхитительное полотно, не правда ли? Он доверительно понизил голос: - Вы очень проницательны, сэр Ричард. Выбор картин сделан безупречно, - и понимающе кивнул. - Мы подумаем. Всего доброго, Харуэлл. - Всего доброго. Кэлверт с супругой перешли через улицу и направились к "роллс-ройсу". Шофер услужливо придержал открытую дверцу. Они сели сзади и машина тронулась. Ричард Кэлверт вздохнул. - Не стоит и думать о Делакруа. Но насчет Луара он прав. Картина, по-моему, очень хороша. Остается только надеяться, что он не набивает цену. Три сотни гиней - довольно кругленькая сумма. - Он говорил, что картина висела в нескольких музеях. - Да, в провинциальных, там хватает всякого хлама. - Наряду с шедеврами. - Дези Кэлверт обожала, когда ей целовали руки. - Это правда, дорогая. Луиджи Луар... Не скажу, чтобы я много знал об этом художнике. - Но тебе понравилась картина, Дик? Да? - Да. Хотя триста гиней мне нравятся не меньше. Жаль, что с нами нет Чарльза, сейчас бы так пригодился его совет. А раз его нет, то и не о чем разговаривать. Кэлверт почувствовала, что перспектива покупки картины становится весьма туманной, и сделала последнюю попытку. - А где Чарльз? Может быть, он скоро появится? - Очень сомневаюсь, - отсутствующим голосом отозвался Кэлверт. По его тону она поняла, что скорее всего это действительно так. Леди Кэлверт откинулась, глядя немигающим взглядом за окно. Порой она уставала сражаться с официозным миром, пытаясь завоевать внимание мужа. Поток машин медленно продвигался по бульвару Капуцинок. - Я и не знала, что нас сопровождает эскорт, - заметил леди Кэлверт. - Эскорт? - он проследил за взглядом жены через лобовое стекло. Прямо перед "роллс-ройсом" стоял мотоцикл, на котором восседал французский полицейский в шлеме. Широко расставив ноги, он приподнялся, пытаясь вглядеться далеко вперед, туда, где виднелся конец огромной пробки. - Наверно, увидел флажок. Кстати, он там? - Да. - На крыле был установлен маленький "Юнион Джек". - Хотя не следовало бы, ведь мы просто ездим за покупками. - Я считал, что полицейский эскорт состоит из ребят специального дежурного подразделения, - сказал Кэлверт, посмотрев на мотоциклиста. Странно...Должна была быть какая-то причина. - Никогда не знаешь, какой фокус выкинут эти французы в следующий момент. Если задуматься, эскортом мы обязаны американцам. Кстати, во время пробок довольно удобная штука Они говорят, это непозволительная роскошь, когда их посол задерживается и теряет время на дорогу. В результате Сэм Хэблен получил эскорт. И срабатывает, они действительно вытаскивают из |
|
|