"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу автора

пробки. Полиция, наверное, решила прикрепить к каждому из нас по
полицейскому. Хотя, я бы не сказал, что этот парень очень уж полезен.
Действительно, мотоциклист не размахивал руками, не гудел и не
демонстрировал иными путями свою власть и служебное положение. Он праздно
сидел на мотоцикле с выключенным двигателем. Ричард Кэлверт становился все
более заинтригован.
В это время поток машин впереди начал медленно продвигаться.
Полицейский мгновенно оттеснил к обочине грузовик, начал свистеть в свисток
и подавать знаки шоферу Кэлверта, приглашая следовать за ним. Перемена в
его поведении выглядела разительно неожиданной и странной. По крайней мере,
так показалось Кэлверту. Однако...
Машины впереди сбились на одну сторону, уступая полосу движения
черному "роллс-ройсу", следовавшему за мотоциклетным эскортом. Они
промчались через перекресток бульвара в самый последний момент, когда
мигнул глазок светофора.
- Ну вот! - расцвел Кэлверт. - Эффективно работают. Интересно, почему
раньше мы никогда не пользовались их услугами?

11

Худ проснулся со страшной головной болью. Голова раскалывалась.
На прикроватной тумбочке разрывался телефон. Он протянул руку и снял
трубку. Пришлось сглотнуть слюну, прежде чем он смог заговорить.
- Алло?
- Доброе утро, сэр! Какие будут пожелания по поводу завтрака? - Это
был Перрин.
Худ все ещё пребывал в наваждении после событий, приключившиеся с ним
накануне. Он расслабил галстук и расстегнут верхнюю пуговицу рубашки.
- Алло, сэр?
- Стакан фруктового сока. - Он облизнул губы. - И черный кофе.
- Слушаюсь, сэр.
Худ положил трубку. С минуту он полежал. Затем, несмотря на головную
боль, расхохотался. Интересно, что она ему подсунула? Он не представлял,
каким ещё способом мог бы выбраться из этого безумия, не выведи себя из
сознания другим наркотиком.
Часы стояли. Должно быть, уже поздно. Худ встал, отпер дверь каюты и
пошел в ванную. Дверь осталась приоткрытой. Он принял две таблетки от
головной боли на основе, сбросил туфли, разделся и встал под душ. Пришлось
слегка согнуться, потому что голова почти касалась распылителя. Открутив до
упора кран холодной воды, он почему-то подумал о Ги де Мопассане, который,
скитаясь по всему свету, доходил до сумасшествия, требуя все более и более
холодную воду в душе - "душе Шарко, - как он говаривал, - способном свалить
быка" Следовало признаться, что в этой схватке с Лобэром тоже присутствовал
элемент сумасшествия.
Кто-то внес сок и кофе. Худ поинтересовался:
- Мистер Лобэр уже завтракает?
- Его нет на борту, сэр, - услышал он ответ Перрина.
- А миссис Трентон?
- Тоже нет, сэр.
- Спасибо. Вы свободны.