"Джеймс Мэйо. Акулья хватка " - читать интересную книгу автора

которое посылало ему, недостойному, эти приятные моменты.
- Мне немножко страшно. Обычно я так себя не веду, ни разу со мной
такого не было. Чем ты меня взял, моряк?
- Должно быть, вытаращенными глазами. Как у вурдалака.
- А, точно, я и забыла про труп. Ты ведь убийца. Мне кажется, с тех
пор, как я тебя узнала, прошла целая вечность. Поцелуй меня.
Худ поцеловал. Потом мягко высвободился и сжал её лицо обеими руками.
- Китти, я должен тебя покинуть. Мне этого страшно не хочется. Ты
только что очень здорово сказала, что чувствуешь. Я ценю твои слова и ты не
представляешь, как они для меня приятны и что это вообще для меня значит.
Но я ничего не могу поделать. Мне нужно уходить.
- Ты не можешь завести меня вот так, моряк, и просто уйти, - тихо
сказала она.
- Не я решаю, Китти.
Она ничего не сказала. Отпустив её, он добавил:
- Давай полагаться на случай. Здесь некого винить.
Она не поднимала глаз.
- Ладно. Все равно, спасибо.
- Я вернусь, если смогу.
- Моряки обычно не возвращаются.
- Даю тебе слово, - сказал Худ. - Китти, покажи мне, как отсюда
выбраться.
Она поднялась, улыбнулась и провела тыльной стороной ладони по щекам.
- Конечно. Пойдем.

16

Прошел дождь. Стояла теплая ночь. Асфальт влажно поблескивал после
ливня.
Проходя по улице, он заметил такси, выстроившиеся друг за другом в
ожидании запоздалых пассажиров. Замедлив шаг, Худ остановился. Сунув руки в
карманы, он смотрел вдаль, раздираемый сомнениями и полный каких-то смутных
предчувствий. Ему страшно не хотелось возвращаться на виллу "Оливье". От
этого места веяло могильным холодом и немой угрозой. Он понимал, что его
поход в "Ле Ниша" был ни чем иным, как простой попыткой оттянуть время. Он
выругался. Конечно, шанс приоткрыть завесу над тем, чем конкретно занимался
Лобэр, существовал. С другой стороны, если Эндрюс доложил, что встретил его
в городе, его наверняка будут там поджидать. То, что они сотворили с
Тейтом, могло оказаться просто детской шалостью в сравнении с тем, что
уготовано ему, ведь они считают его по-настоящему опасным.
Худ решился. Поравнявшись с первым такси, он забрался в салон и
скомандовал шоферу: "Поехали в Сент-Жан".
Затянувшись сигаретой, он откинулся назад на сиденье. Какую неоценимую
услугу мог бы ему сейчас оказать Туки Тейт с его тридцатидвухлетним стажем
взломов и ограблений. Уж он-то смог бы дать дельный совет, где на вилле
нужно искать. И где там укромные тайники.
Хотя ночь уже вступила в свои права, оживленное уличное движение не
прекращалось. Огни Ниццы остались далеко позади. Ему казалось, что фонари,
расставленные вдоль дороги, отбрасывают мертвенный и зловещий свет. Дорога
изогнулась, и внизу, в бухте Вилльфранша, появился американский крейсер,