"Джеймс Мэйо. Не трогай спящих " - читать интересную книгу автора

- Я постоянно говорю об этом, - улыбнулся Худ.
- А что здесь такое, какой-то клуб?
- Нет, старинная турецкая баня.
- Подумать только! Благодарю вас, сэр. Весьма признателен.
Худ поднялся по ступенькам. Для торопливо шагавших мимо прохожих он
был совершенно неотличим от остальных мужчин, входивших в здание, разве что
был моложе, да на голове у него красовалась фетровая шляпа с короткими
полями вместо стандартного котелка. Более того, в руках у него не было ни
бумаг, ни зонтика, что могло показаться подозрительным. Но темно - синий
двубортный костюм с едва заметной красноватой ниткой, галстук и черные
ботинки выглядели точно также, как на миллионах других мужчин в Сити. Худ,
далеко не конформист, для дела был готов пойти на компромисс.
Тяжелую дверь перед ним распахнул швейцар с ленточкой "Креста
Виктории" (высшая военная награда - прим. пер.) на груди.
- Доброе утро, мистер Худ!
- Доброе утро, Джексон.
Внутри после улицы оказалось неожиданно холодно.
Худ поднялся ещё на несколько ступенек и вошел в обитую войлоком
дверь, где портье в бутылочно-зеленой форме корпорации и фуражке с
позументом принял у него шляпу.
- Доброе утро, мистер Худ.
- Как поживаете, Барфут?
За следующей дверью, на этот раз стеклянной, Худ попал в роскошно
обставленный холл, освещавшийся из высокого купола наверху, - хотя скорее
там царил полумрак, делая помещение похожим на кафедральный собор. Каблуки
Худа звонко цокали по мраморному полу; но это были единственные звуки, если
не считать доносившегося откуда-то слабого пощелкивания телеграфных
аппаратов - своебразных молитв богу коммерции.
- Боже мой, становится ещё темнее, - подумал Худ. - Нужно сказать
Джеку, чтобы добавили несколько ламп.
В углах неясно вырисовывались белые мраморные бюсты. Со стен смотрели
покрытые патиной веков портреты и ужасающие кровавые натюрморты. Наконец он
ступил на толстый и мягкий красный ковер. Вверх уходили массивные перила
красного дерева, на лестнице тоже висели портреты. Худ прошел к небольшому
лифту, который совет директоров разрешил установить в виде уступки
человеческой слабости, и попытался закрыть дверь, но она медленно закрылась
сама, и лифт бесшумно тронул с места. Худ нажал кнопку третьего этажа.
Наверху его встретил новый портье в ливрее.
- Добрый день, сэр. Мисс Пейдж ждет вас. - Видимо, от входа уже
позвонили.
Худ снова подумал, что в эту святая святых попасть гораздо труднее,
чем в множество других известных ему мест, где система безопасности слыла
безупречной. Они миновали двери красного дерева. Там стояло два или три
шератоновских кресла, обшитых кожей кораллового цвета, и изящный письменный
стол со статуэткой мейсенского фарфора. Худ с нежностью взглянул на
статуэтку и улыбнулся. Он сам подарил её корпорации. Арлекина работы
Кендлера он преподнес после подписания одного весьма рискованного для
Ай-Си-Си соглашения, потому что, как он сказал, тот помогал ему проникнуть
куда угодно. Тогда Худ и представить себе не мог, что статуэтка станет
здесь привычной, слишком уж она не вязалась с общей строгостью обстановки.