"Джеймс Мэйо. Персидская гробница " - читать интересную книгу автора

Он явно недоговаривал, но распрашивать не было смысла - это Худ
прекрасно понимал.
- Я согласен.
- Отлично! - Гильдерштейн поспешно нажал кнопку селектора. - Изабель,
пригласите Остина и Хефнера, и прихватите свой блокнот. Да, и предупредите
мисс Прайс, чтобы нас ни под каким видом не беспокоили, даже если окажется,
что жене французского посла поставили вчера фонарь под глазом!

2.

Когда американцы облюбовали "Тревел клаб", качество подаваемого
"мартини" заметно ухудшилось.
Худ следил, как бармен смешивает ему первую сегодняшнюю порцию. В баре
кроме него было ещё только двое. За зеркальными стеклами по Елисейским
полям двигался плотный транспортный поток, но внутрь не проникало ни звука.
- Оливку, сэр?
- Конечно.
Худ пригубил коктейль, устроился поудобнее и закурил. Весь день на
ногах, но похвалиться нечем. Никто из солидных антикваров понятия не имел о
персидской вазе, и вообще за последние месяцы всплыли всего два персидских
раритета, оба первых веков нашей эры: терракотовая чаша и агатовая печать.
Их дальнейшую судьбу проследить не удалось.
В баре Худ поджидал Майка Мерсье, агента "Круга" в Париже - уже два
дня они работали вместе. Выяснилось, что антиквару Пероне, про которого
рассказывал Гильдерштейн, принадлежит солидный магазин в лучшей части рю
Фюрстенберг. Мерсье удалось познакомиться с работавшей там блондинкой лет
тридцати пяти, со вкусом одетой, разговорчивой и при этом весьма
недоверчивой.
Из неё удалось вытянуть, что вазу принес какой-то американец, но
большего он не добился. Пожилой владелец магазина прихварывал, поэтому с
недавних пор делами заправлял новый партнер - корсиканец Сарду.
- Похоже, кампания у него крутая, - добавил Мерсье. - И сам он на
учете в полиции.
Сарду жил за счет азартных игр, торговли крадеными машинами и прочих
темных дел. Похоже, антикварный магазин служил ему лишь удобным
прикрытием...
Мерсье появился, когда Худ уже допивал первую порцию.
- Прошу прощения: час пик. Что пьете? "Мартини"? Мне то же самое.
В прошлом регбист, Мерсье выглядел весьма внушительно: громадный,
краснолицый, с ранней лысиной и могучей челюстью. Устроившись за столиком,
он наспех поделился с Худом новостями. Три антиквара, с которыми он
разобрался за день, не имели отношения к персидским раритетам. Худу тоже
нечем было его порадовать. И оба согласились, что пока не продвинулись в
расследовании ни на шаг.
Мерсье задумчиво вертел пустой стакан.
- Блондинка кое-что мне рассказала...Сарду бывает в одном заведении в
Сен-Жермен де Пре. Там у него девица, о которой блондинка отозвалась не
слишком лестно. Как она говорит, из тех, что только помани...
- Так и сказала? - хмыкнул Худ.
Мерсье усмехнулся: