"Густав Майринк. Bal Macabre (Сб. "Люди без костей")" - читать интересную книгу автора

"Одна лишь Кла-ра мне в мире па-ра
Трала, трала, трала
Тра-ла-ла-ла-ла".

Нелепые кривляния пары мулатов, танцевавших что-то вроде
негритянского канкана, все это усиливало неприятное впечатление,
произведенное на меня рассказом.
В этом ночном ресторане, среди намазанных уличных девок, завитых
кельнеров и украшенных брильянтами в форме подков посредников, все
впечатления получали пробелы, становились уродливыми и в мозгу моем
появлялось ужасное, наполовину живое, искаженное отражение всего этого.
Можно подумать, что время, когда не следишь за ним, делает вдруг
бесшумный быстрый шаг, так сгорают часы в нашем опьянении, превращаясь в
секунды, как искры вспыхивают в душе, чтобы осветить болезненное сплетение
странных головоломных снов, сотканных из бессвязных понятий, из прошлого и
будущего.
Так мне слышится из тьмы воспоминаний голос, сказавший: "Нам
следовало бы написать в клуб Аманата открытку".
Из этого я заключаю, что разговор вертелся все на той же теме.
Кроме этого в мозгу у меня брезжут отрывки каких-то маленьких
восприятий: сломавшаяся ликерная рюмочка, свист, - потом француженка у
меня на коленях, целовавшая меня, пускавшая мне в рот дым папиросы и
всовывая кончик языка в ухо. После этого мне сунули в рот какую-то
исписанную открытку, для того чтобы я тоже подписал ее, и карандаш выпал у
меня из рук, - а потом я не мог этого сделать, потому что кокотка вылила
мне на манжету стакан шампанского.
Отчетливо я вспоминаю только то, что мы все вдруг отрезвели и стали
искать открытку в наших карманах, так как лорд Гоплес во что бы то ни
стало хотел вернуть ее, но она так и исчезла бесследно.

***

"Одна лишь Клара Мне только пара" - визжали скрипки припев и
погружали наше сознание в темную ночь.
Закрывая глаза, можно было подумать, что лежишь на черном, толстом,
бархатном ковре, где вспыхивают отдельные красные, как рубины, цветы.
"Я хочу чего-нибудь съесть, - услышал я чей-то голос, - что-что? -
Икры! тупоумие!"
"Принесите мне - принесите мне - принесите мне маринованных грибков".
И мы все ели кислые грибки, плававшие вместе с какой-то острой травой
в слизистой, прозрачной, как вода, жидкости.

"Одна лишь Клара Мне в мире пара.
Траля, траля, траля Тра-ляля-ля"

***

И вдруг у нашего стола появился странный акробат в болтающемся трико,
а направо от него замаскированный горбун с белым, как лен, париком.
Рядом с ним женщина; и все смеялись.