"Густав Майринк. Опал" - читать интересную книгу авторанаши магратские сипаи в живописных дикарских нарядах, с синими и красными
тюрбанами, и шум морского прибоя, отдаваясь гулким эхом от пещер, цепочкой протянувшихся вдоль берега, гремел словно торжественный гимн во славу Шивы-Всеразрушителя. Когда дневное светило закатывалось за холмы и ночной ветер начинал гулять по старинным храмам, звучание волн делалось громче и яростней. Слуги внесли в наш храм факелы и отправились в деревню к своим землякам. Мы посветили во все углы и ниши. В каменных недрах пролегало множество темных галерей, фантастические изображения богов в танцующих позах с выставленными наружу ладонями и сложенными в загадочных жестах пальцами заслоняли собою входы, словно стражники у ворот. Как многим известно, эти необычайные статуи, их позы и положение относительно друг друга, число и высота колонн имеют глубокое значение в мистериях лингама, о которых мы, люди Запада, не имеем ни малейшего представления. Харгрейв показал нам орнамент на одном из подножий - жезл, перевитый двадцатью четырьмя узлами, с которого слева и справа свисали шнуры с расходящимися концами, и объяснил, что это изображение символизирует спинной мозг человека, а рядом были помещены изображения, иллюстрирующие экстазы и сверхчувственные состояния, которые переживает на пути к овладению чудодейственными силами йог, сосредоточивая все мысли и чувства на соответствующих отрезках спинного мозга. - Вот это - пингала, великий солнечный поток, - подтвердил на ломаном английском наш переводчик Акхил Рао. Вдруг полковник Стерт схватил меня за локоть: Напряженно вслушиваясь, мы повернулись в сторону галереи, вход в которую закрывала своей спиной колоссальная статуя богини Кали Бхайраб. Стояла мертвая тишина, в которой слышалось только потрескивание факелов. Зловещее молчание, от которого дыбом встают волосы, а душа трепещет, чувствуя, как что-то непостижимое и жуткое вторгается в мир живого молниеносным ударом, точно взрыв, после которого неотвратимо должна последовать череда смертоносных событий, накатывающих из мрака неизвестности, изо всех углов и ниш. В такие мгновения ритмические удары сердца исходят стоном, в котором выражается страх и который в точности похож на гортанный, пугающий лепет глухонемого: угг-гер, угг-гер, угг-гер. Мы тщетно прислушивались - больше не раздалось ни звука, ни шороха. - Это было похоже на крик, доносящийся из подземных глубин, - прошептал полковник. Мне почудилось, будто каменное изваяние холерной богини Кали Бхайраб вдруг зашевелилось: в мечущемся свете факелов шестирукое чудовище замахало руками и размалеванные черной и белой краской глаза засверкали огнем безумия. - Выйдем лучше из пещеры на воздух, - предложил Харгрейв. - Здесь нехорошее место. Пещерный город был озарен зеленоватым светом, словно окаменелый стих колдовского заговора. Море мерцало широкими полосами лунного блеска, подобно гигантскому, |
|
|