"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

- Мэт! - выдохнула девушка, проглотив внезапно подступивший к горлу
комок. - Боже, как ты меня напугал 1 Что ты здесь делаешь?
- По-моему, я уже говорил тебе, что это мой дом и я могу находиться,
где пожелаю.
Говоря это, он продолжал приближаться к ней. Отсвет пламени упал на
его лицо, и Лили невольно попятилась: губы Мэта были плотно сжаты, а в
глазах мерцал огонек угрозы. Колени девушки задрожали от страха.
- Почему ты меня боишься? - Тон вопроса повторял выражение глаз.
- С какой стати мне тебя б...бояться? - чуть заикаясь, ответила она.
Ей очень хотелось вложить в свои слова побольше вызова, но язык едва
повиновался. Мозг тем временем лихорадочно работал, пытаясь понять, в чем
собственно, дело.
- Это зависит от того, чиста ли у тебя совесть.
- О чем ты говоришь?
- Актриса из тебя никудышная.
- Послушай, Мэт, я...
- Нет, это ты меня послушай. Мне многое нравится в тебе. Лили, но
кое-что вызывает настоящую тревогу. Например, твоя память. Мне все время
приходится тебе о чем-то напоминать. Вот и сейчас ты прикидываешься
невинной овечкой и отчаянно делаешь вид, что не понимаешь, к чему я веду.
- Но я в самом деле не понимаю!
- Ну что ж, - с показным терпением вздохнул Мэт, - я тебе снова
помогу. Однажды у нас с тобой состоялся один весьма прелюбопытный разговор,
во время которого ты довольно прозрачно намекнула мне, что не исключаешь
для себя возможности завести любовника... Ну что, вспомнила?
- Да, но...
- Уже лучше, дорогая, ты делаешь успехи. А теперь скажи, не помнишь ли
ты случайно и то, что я тебе на это ответил?
- ..
- Ах, какая забывчивость! А главное, как удобно!
В самом деле, зачем забивать голову всякой ерундой, оставим в ней лишь
то, что нас устраивает. Правда, здорово?
- Прекрати издеваться, Мэт, - сухо отрезала Лили, чувствуя, что в ней
закипает гнев. - Я все прекрасно помню.
- Вот как? Тогда мне остается сделать другой вывод, еще более
печальный: тебе попросту наплевать на мои слова.
- Мэт, в конце концов, ты можешь объяснить, в чем дело, или этот
нелепый фарс будет продолжаться до утра?
- Вообще-то я никуда не тороплюсь, но раз ты так просишь... Хорошо,
дорогая женушка, ответь мне, пожалуйста, на один вопрос: как далеко зашли
твои отношения с Клэем Уинслоу? Успел ли он уже уложить тебя в постель? Вот
уж не думал, что за столь короткий срок, пока меня не было, ты сумеешь
подыскать мне замену.
Бурливший в душе девушки гнев прорвался наружу, окончательно вытеснив
былой страх.
- Клэй и я просто друзья, - возмутилась она. - Друзья, и больше
ничего! Да как ты смеешь подозревать нас в "ем-то?! Ты же сам неоднократно
ужинал со мной, Клэем и Джефом и отлично знаешь, что они частые гости в
Хоуксхевене. В конце концов, Клэй твой адвокат и твой друг! Неужели ты не
доверяешь даже друзьям?