"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автораснова оказался проворнее, и горячий, жадный поцелуй настиг ее: он не
просил, а требовал, не просто брал, а вырывал, словно изголодавшийся волк, настигший наконец свою добычу и упивающийся теперь победой. Его страсть обволакивала, подавляла, топила весь окружающий мир в розовом тумане. Она закрыла глаза. Внезапно он отпустил ее запястья, и руки девушки мгновенно взлетели вверх, чтобы обнять его за шею..., но так и повисли в воздухе. Мэт опустился перед ней на колени, сжал в ладонях ее ягодицы и прижался губами к нежному краю ее женского сокровища. - Раздвинь ноги, дорогая, - глухо прозвучал его охрипший от желания голос. Если бы Лили уловила в нем хотя бы намек на просьбу, она бы подчинилась. Но он приказывал. - Нет, Мэт, - ответила она и плотнее сжала бедра. - Ну же! - нетерпеливо скомандовал он, а когда реакции не последовало, запустил пальцы Лили между колен и насильно развел их в стороны; его губы сомкнулись на мягкой розовой плоти ее святая святых, а кончик языка проник в восхитительную, уже чуть влажную щель. - О-о-о... - простонала Лили; ее пальцы впились в его плечи, ноги напряглись, а голова откинулась назад. - Расслабься, дорогая, - словно сквозь сон донесся до нее голос Мэта. - Расслабься и не мешай мне. Она больше не помышляла о сопротивлении - его рот творил чудеса, наполняя мир сверкающими образами, которые, словно в калейдоскопе, становились все причудливее и ярче. Горячая волна, зародившаяся в бедрах, каждую клеточку, проникала в каждую жилку, будоражила каждый нерв. Настало мгновение, когда этот бурлящий, полный водоворотов и стремнин поток вдруг замер - но лишь затем, чтобы стремительно рвануться вверх, превращаясь в неудержимый всплеск пронзительно-острого наслаждения. Лили вскрикнула и забилась в сладострастных конвульсиях. Мэт изнывал от желания обладать ею; его восставшая плоть так напряглась, что причиняла ему боль, и едва он почувствовал, как по телу девушки пробегают волны сладостной дрожи, то подхватил ее на руки и отнес на постель. Раздеться и лечь рядом было делом минуты. Если до этого то, что испытала Лили, являлось просто верхом удовольствия, то теперь ее ощущения граничили с восторгом. Мэт входил в нее снова и снова, и чувствовать его внутри, слышать его учащенное дыхание, видеть искаженные в финальной агонии черты его красивого мужественного лица было ни с чем не сравнимым счастьем. Но одна мысль по-прежнему не давала ей покоя: он снова владел не ею целиком, а только ее телом. Он снова не любил, а занимался любовью. О, ей нравилась близость с ним - хотя слово "нравиться" и слишком невыразительно, - и в то же время она ненавидела его за это. В том, как он обращается с ней, ей чудилось что-то нечистоплотное, развратное, унизительное, и все ее существо восставало против него. Возможно, если бы он делал все то же самое, но только с любовью, ей бы так не казалось. Ведь до сих пор он не сказал ей почти ни одного ласкового слова! "Раздвинь ноги" да "расслабься" - вот и весь разговор... |
|
|