"Конни Мейсон. Сокровища сердца " - читать интересную книгу автора

- Вы думаете, они знают? - Брэди побледнел как полотно.
- О чем знают? - Коуди совершенно не понимал, что имеет в виду этот
мальчуган и почему они с сестрой так боятся полиции.
- Не обращайте на него внимания, мистер, - сказала Эми, незаметно
толкнув брата в бок.
- Меня зовут Коуди. Коуди Картер. - Коуди недоумевал, зачем он назвал
свое имя. Ведь скорее всего он видит этих ребятишек в последний раз.
- Спасибо вам за деньги, мистер Картер, - вежливо сказала Эми и
добавила, обращаясь к брату: - Ну пошли. Нам пора.
Брэди смотрел на Коуди грустными и безнадежными глазами. И Коуди
почувствовал, как его сердце, которое он давно уже считал просто куском
холодного камня, вдруг затопило глубочайшее сострадание. Что за чертовщина!
В этом не было никакого смысла. У него у самого в детстве хватало проблем, с
чего бы ему сейчас разнюниваться из-за двух незнакомых бродяжек? Уэйн, брат
Коуди по отцу, ненавидел его такой лютой ненавистью, что детство
превратилось для Картера в сплошной кошмар. Наверное, если бы не трагическая
смерть матери, которая погибла, когда Коуди был примерно в возрасте Эми, его
жизнь была бы намного легче. Но прошлое изменить невозможно. Поэтому,
оглядываясь назад, Коуди ощущал только горечь...
- Ну, малыши, пока. Берегите себя! - Коуди небрежно махнул рукой и
повернулся в сторону перрона.
Вдали раздался гудок паровоза.
- Он кажется добрым дядей, - задумчиво произнес Брэди, глядя на
удаляющуюся фигуру Коуди. - А почему у него такая темная кожа?
- Дядя Джулиан тоже казался добрым, когда только приехал к нам, -
ответила Эми рассудительно. - А мистер Картер похож на одного из тех
индейцев, которых мы видели па картинках в наших книжках. Наверное, он и
вправду индеец.
- А мне не важно, кто он, - неожиданно твердо ответил Брэди. - Он все
равно мне нравится.
Паровоз пыхтя остановился и с громким шипением выпустил мощные струи
пара. Коуди взял свою сумку и присоединился к пассажирам, устремившимся к
вагонам, на ходу размышляя о том, что неплохо было бы помочь тем несчастным
ребятишкам чем-то большим. Неожиданно Коуди заметил в толпе женщину в
трауре. Черное платье, несмотря на весь его унылый вид, тем не менее весьма
соблазнительно развевалось при ходьбе.
Незнакомка очень торопилась, поэтому Коуди быстро отступил в сторону,
дав ей пройти.
Траурное платье облегало стройную фигуру женщины, как перчатка;
впрочем, даже если бы она была одета в орудийный чехол, и тот не смог бы
скрыт" изумительно женственных линий ее тела. Из-под черной шляпки
выбивались белокурые локоны; почти все лицо скрывала густая вуаль, видны
были только изящный подбородок и полные алые губы. Заинтригованный, Коуди
уставился на эти четко очерченные лепестки, и в этот момент женщина
проскользнула мимо него всего в нескольких дюймах. Коуди еще ни разу не
встречал женщину, которая могла бы очаровать его с первого взгляда или
возбудить его любопытство своей таинственностью. Незнакомке это удалось.
Даже юбка ее шуршала как-то по-особому возбуждающе. Коуди перевел взгляд на
ноги женщины и восхищенно замер, следя за плавным покачиванием стройных
бедер. Женщина вошла в вагон. Коуди бросился за ней и успел занять место