"Конни Мейсон. Сокровища сердца " - читать интересную книгу автора

перевести дыхание, и внезапно заметил в дверях одной из комнат
очаровательную девушку. Коуди замер. Он тут же пожалел, что сразу принял
предложение Сэл вместо того, чтобы хорошенько осмотреться в ее заведении.
Никогда еще не встречал он подобной женщины. Как она хороша! Такое
прелестное личико просто невозможно забыть. Как жаль, что он... Ну да ладно.
Теперь уже жалеть поздно; но Коуди твердо решил, что узнает о девушке
побольше на случай следующего посещения "Веселого дома". Не двигаясь с
места, он восхищенными глазами провожал незнакомку, которая начала
спускаться по лестнице в противоположном конце коридора, совершенно не
подозревая о его присутствии и вообще о том, что за ней кто-то наблюдает.
Коуди подумал, что никогда не забудет ее плавную походку, покачивающиеся
стройные бедра и дивной красоты ножку, показавшуюся на долю секунды, когда
девушка спускалась с лестницы, чуть приподняв юбку.
- Ты идешь, ковбой? - окликнула Сэл и обернулась, чтобы узнать, почему
он остановился.
- Кто эта женщина?
Сэл проследила за взглядом Коуди.
- Это просто Кэсси. Она не для таких, как ты, - не задумываясь,
ответила Сэл: она решила, что Коуди успел разглядеть грубую коричневую
униформу Кэсси и сообразил, что это прислуга, а не одна из девиц.
Но поскольку Коуди меньше всего внимания обратил на одежду девушки, он
понял слова Сэл по-своему, предположив, что эту красавицу хозяйка
предназначает для определенных покупателей, имеющих средства, чтобы обладать
таким свежим и соблазнительным сокровищем. И, заходя в комнату Сэл, Коуди
дал себе зарок захватить при следующем посещении столько денег, за сколько
можно купить расположение Кэсси на всю ночь, - и не важно, в какую сумму ему
это обойдется...
Когда на следующее утро Коуди возвратился в занимаемую им меблированную
комнату, там его ожидала телеграмма, присланная из Додж-Сити адвокатом по
имени Корнелиус Уиллоуби, которому для поиска адресата понадобилась помощь
агентства Пинкертона.
В тот же день, чуть позднее, аналогичная телеграмма была доставлена
Кэсси Фенмор по месту работы.
Коуди сначала решил проигнорировать послание, но после долгих раздумий
и нешуточной внутренней борьбы пошел на вокзал и взял билет до Додж-Сити.
Затем побывал в конторе Баттерфилдской почтовой линии и попросил отпуск по
семейным обстоятельствам.
Первой мыслью Кэсси было вообще забыть о существовании телеграммы. Но
любопытство оказалось сильнее, и она купила билет до Додж-Сити по пути с
работы домой. Следующую остановку она сделала в лавке, где приобрела
необходимую для поездки одежду.
Коуди стоял, прислонившись спиной к стене станционного здания, прячась
от прямых лучей солнца. Он курил длинную тонкую сигару и лениво разглядывал
пассажиров, толпившихся на станции в ожидании поезда. Коуди достал из
кармана часы, сверил время и досадливо нахмурился: поезд опаздывал. Чем бы
себя занять? Его взгляд бесцельно блуждал по толпе, затем обследовал улицу
напротив вокзала и остановился на небольшой булочной. Из ее открытых дверей
доносился такой восхитительный аромат свежей выпечки, что Коуди сглотнул
слюну. Только он начал подумывать о том, а не сбегать ли ему туда, чтобы
купить одну из тех липких булочек с изюмом, которые хозяин как раз