"Барбара Майклз. Призрак белой дамы " - читать интересную книгу автора

леди Мальборо, она рассчитывает на меня. Вы должны нас извинить. Люси...
твои вещи?..
Я только порадовалась суматохе и спешке: они не оставили мне времени на
долгое прощание и слезы. Выглянув из окна кареты, я увидела мисс Плам,
стоящую на ступеньках школы. Она махала белым платочком, и на ее платье
появились темные пятна от слез.
Меня пронзила легкая боль, однако желание поплакать пропало из-за
присутствия тети. Она отдыхала в глубине кареты, развалясь на сиденье
напротив меня. Ее пышные юбки заполняли сиденье полностью. Одна рука в
кольцах была прижата к широкой груди, как будто тетя не могла отдышаться;
наверное, это так и было, ведь она была туго стянута корсетом. Взглянув на
ее лицо, я совсем лишилась присутствия духа. В нем не было ни враждебности,
ни теплоты, просто холодная оценка, как у мисс Плам, когда она выбирала
материал для платья.
Через несколько бесконечных минут тетя неспешно кивнула.
- Думаю, из тебя что-нибудь может получиться, - произнесла она. - Твое
богатство поможет.
- Мое богатство? - тупо повторила я.
- Ну, детка, приди в себя. Ты должна помнить, что ты богатая
наследница. С чего бы иначе той толстой старухе заискивать перед тобой?
- Я знала, что денег достаточно, - сказала я, обидевшись за мисс Плам.
- Достаточно! - Язвительный и отрывистый смех тети напоминал собачий
лай. - Конечно, десять тысяч в год достаточно, чтобы удовлетворить любой
вкус.
Я задохнулась:
- Десять тысяч! Это же огромные деньги.
- Верно, - сказала тетя и щелкнула зубами так, словно десять тысяч были
костью, которую она хотела ухватить. - Достаточно, чтобы обеспечить тебе
успех. С этой суммой ты сможешь купить себе хорошенького муженька на
сегодняшней распродаже.
- Купить!..
Тетя снова разразилась своим лающим смехом.
- Детка, ты что, собираешься повторять, как попугай, каждое мое слово?
Как ты думаешь, зачем тебя забрали из школы? И зачем бы мне, как ты
полагаешь, затруднять себя, представляя тебя этой зимой в Лондоне?
- Я уже слишком взрослая, чтобы оставаться в школе, и я надеялась, что
вы хотите, чтобы я жила с вами, ведь у нас нет никого, кроме друг друга.
Если у меня и были какие-то иллюзии, то они развеялись. Каждое тетино
слово, каждый ее взгляд проясняли ее чувства. Не могу сказать, что понимание
было для меня ударом, но все же все эти годы в глубине души я надеялась, что
есть человек, который меня любит.
Высказать свою обиду было бы глупо. Впрочем, я была скорее не обижена,
а зла. Несмотря на то, что школа была тихим местом, там все же не обходилось
без злобных стычек, и я выучилась кое-чему, помимо школьной программы. Я
проговорила сладчайшим голосом:
- Вы стареете, тетя, и я надеялась быть вашей опорой в ваши преклонные
годы.
С застывшим лицом тетя рассматривала меня.
- Это просто удивительно, - сказала она мягко, - как ты похожа на свою
мать, мою дорогую покойную сестру.