"Ферн Майклз. Гордость и страсть " - читать интересную книгу автора

и мечтала лишь о кровати, на которой можно вытянуться и погрузиться в сон.
Завтра она осмотрит свое новое пристанище, а пока ей оставалось только
поспевать за высокой женщиной, провожавшей гостью к отведенной для нее
комнате.
- Я Елена, экономка, - заявила женщина. Она сделала Мэрилин знак
следовать за ней и подняла лампу повыше, освещая темный коридор.
Мэрилин не нуждалась в повторном приглашении и быстро двинулась вслед
за горделиво вышагивающей экономкой. Елена открыла дверь и попросила Мэрилин
подождать пару минут, пока она не зажжет свечи. Вскоре яркий свет залил
спальню Мэрилин огляделась. Комната была отделана в бежевых и теплых розовых
тонах. Полог из бежевых кружев слегка колыхался от легкого дуновения
ветерка. Москитная сетка затягивала открытое французское окно, выходившее в
сад.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, Мэрилин повернулась и
оказалась лицом к лицу с Еленой, сохранявшей холодное выражение лица.
- Меня зовут Мэрилин Бэннон, - представилась девушка.
- Мне известно, кто вы. Уже несколько недель, как мы ждем вас, мисс
Бэннон.
Мэрилин удивилась, услышав мелодичный голос явно образованной женщины.
Вместе с тем от нее не ускользнула холодность интонации. Мэрилин заглянула в
большие темные глаза экономки и инстинктивно почувствовала, что не нравится
ей. Но девушка слишком устала, чтобы беспокоиться о таких вещах. Она
поблагодарила Елену за заботу, с которой та приготовила спальню, и присела
на край кровати.
Елена холодным взглядом окинула молодую красивую девушку, потом резко
повернулась и вышла. Мэрилин нагнулась, чтобы снять туфли, и это усилие так
утомило ее, что она прилегла на кровать.
Следующее, что осознала Мэрилин, - это яркий солнечный свет, заливавший
комнату. Она посмотрела на окна и заметила, что кто-то заходил в ранние
утренние часы и закрыл ставни, чтобы не впускать в спальню жаркий воздух
начинающегося дня. Кружевной полог кровати был опущен, защищая спящую
Мэрилин от солнечных лучей и создавая приглушенно-мягкую атмосферу.
В дверь тихонько постучали, и вошла Елена с подносом в руках.
Восхитительный аромат вызвал у Мэрилин небывалый аппетит. Кофе! Девушка
вздохнула, представив себе, как, должно быть, он хорош на вкус. Она сняла
крышки с тарелок и обнаружила также тонкие ломтики ветчины, яйцо, небольшой
горшочек мармелада и свежие рогалики, увенчанные горкой желтого масла.
Елена бросила взгляд на растрепанную девушку, и губы ее тронула
пренебрежительная усмешка. Однако заговорила она вполне учтиво:
- Сейчас сюда придут горничные, чтобы принести горячую воду для ванны и
распаковать ваши вещи. - Сделав это краткое объявление, она еще на мгновение
задержала взгляд на Мэрилин и покинула комнату так же быстро и спокойно, как
и накануне.
Холодность тона экономки сбила Мэрилин с толку. Поглощая завтрак, она
снова и снова воспроизводила в памяти разговор, который завела однажды
миссис Квинс о таинственной Елене. Они сидели на палубе, легкий речной
ветерок доносил до них аромат экзотических цветов. Мэрилин знала, что миссис
Квинс пыталась отвлечь ее внимание от мыслей о Себастьяне, и ради своей
доброжелательной попутчицы девушка поддержала беседу. Речь зашла о слугах,
живущих на "Древе Жизни", и, конечно, о Елене.