"Ферн Майклз. Гордость и страсть " - читать интересную книгу автора

занять принадлежащее мне по праву место здесь, на плантации. Будь осторожен,
Карл. Если ослушаешься, ты мне больше не сын! Ты покинешь дом и пойдешь
искать себе пропитание в джунглях. Запомни мои слова! Чтоб я больше не
слышал о твоей любви к Алисии. Ты должен сделать выбор и придерживаться
правильного решения!
Увидев потрясенное лицо Карла, барон понял, что выиграл. Этот глупый
юнец не мог представить себя лишенным наследства. Он слишком любил
обеспеченную жизнь и комфорт, которые дает богатство. Этот молодой фат знал,
что именно он теряет.
Барон посмотрел на карманные часы и улыбнулся при мысли о том, что как
раз в этот момент происходило на "Регало Вердад". Он пришпорил коня и
помчался вперед, чтобы Карл не заметил самодовольной ухмылки, расползающейся
по лицу отца.

* * *

Себастьян заглянул в комнату и увидел Анну, собиравшую со стола чайную
посуду.
- Миссис Квинс и мисс Бэннон уже уехали, Анна?
- Да, господин. Уехали несколько минут назад. Где вы прятались?
- Не дерзи, - улыбнулся Себастьян. - Я был в саду, посмотрел, удается
ли удерживать джунгли в отведенных пределах. Так значит, говоришь, они
уехали? Я не слышал, как они отъезжали, и не попрощался с ними.
- Не думаю, что мисс Бэннон страдала без вас, Себастьян. Мне
показалось, она вздохнула с облегчением, когда вы ушли.
- Да, - согласился Себастьян, вспомнив возмущение Мэрилин, - уверен,
что это так. И все-таки мне хотелось бы попрощаться с миссис Квинс и
передать мои искренние сожаления по поводу того, что ее муж сегодня не смог
к нам присоединится. Мне бы тоже следовало заняться делами, а не выполнять
обязанности радушного хозяина на женском чаепитии. - Себастьян направился на
веранду. - Налей мне стаканчик шерри, Анна, - добавил он, усаживаясь в одно
из кресел из пальмового дерева, расставленных у входа на веранду.
Себастьян потягивал шерри и читал одну из своих книг, когда к дому
подбежал Жезус, управляющий с плантации.
- Мистер Ривера, скорее! Беда!
- Что за беда, Жезус? - в голосе Себастьяна слышалось такое же
волнение, как и в голосе работника.
- Пожар на верхнем участке, где мы недавно поставили новые установки
для вулканизации резины. Мы уже приняли меры, когда я побежал за вами.
Мистер Ривера, почти весь собранный сок разлился или сгорел. Мы мало что
смогли спасти. Пойдемте. Может быть, еще что-нибудь можно сделать?
- Пожар? Каким образом? Я принял меры предосторожности. Все чаны для
вулканизации были проверены. Это чей-то недосмотр. Но чей?
Себастьян заметил, как страх исказил лицо стоящего перед ним
управляющего. Поколебавшись, Жезус возразил:
- Нет, мистер Ривера, это не недосмотр. Кто-то специально устроил
пожар. Один из работников нашел тряпки, пропитанные керосином.
- Специально? Как это могло случиться? Где же были те, кто следит за
чанами?
- Их избили и связали. Никто не узнал негодяев: на головах у них были