"Ферн Майклз. Гордость и страсть" - читать интересную книгу автора Прошла, казалось, целая вечность. Мэрилин поежилась от легкого ветерка.
- Вы замерзли, мисс Бэннон? Уже поздно. Я провожу вас в каюту. Мэрилин молча согласилась, и молодые люди направились к ее каюте. - Мне хотелось бы, чтобы этот вечер никогда не кончался, - тихо произнес Себастьян. - Надеюсь, мы будем часто видеться. Миссис Квинс живет лишь в нескольких часах езды от моей плантации. - Но я не буду жить у миссис Квинс, - радостно сказала Мэрилин. - Я только путешествую вместе с ней. А еду я на "Древо Жизни". Я унаследовала половину плантации от моего отца. Внезапно Себастьян отстранился от Мэрилин, и она сразу же поняла: что-то случилось. Девушка посмотрела ему в глаза. Теплый, открытый взгляд Себастьяна исчез. Квадратный подбородок напрягся, а глаза сузились. Во всем его облике чувствовалась такая враждебность, что Мэрилин испугалась. Она попыталась выяснить, что случилось, но Себастьян не дал ей договорить. Он лишь поклонился и пожелал доброй ночи, а затем удалился, оставив Мэрилин в замешательстве, униженной и расстроенной. * * * Всю ночь Мэрилин ворочалась без сна и наутро чувствовала себя разбитой. Снова и снова мучила она себя вопросом, что такого она сделала, что сказала, из-за чего Себастьян отвернулся от нее. Завтракая с миссис Квинс, Мэрилин пыталась отыскать его взглядом, но напрасно. Розали заметила отсутствие аппетита у своей подопечной и учинила допрос удрученной девушке. расстался с ней накануне. Миссис Квинс сочувственно вздохнула. - Боюсь, это была моя ошибка, дорогая. Мне так хотелось, чтобы путешествие на этом пароходе доставило нам радость. Я намеренно ввела Себастьяна в заблуждение, и, к сожалению, вы пострадали от этого обмана. Мэрилин напряженно смотрела на миссис Квинс и ждала дальнейших объяснений. Ее подавленное настроение слегка развеялось. Если миссис Квинс объяснит ей, почему Себастьян так вел себя, может быть, еще не все потеряно. - Мэрилин, - нерешительно начала миссис Квинс, - между Себастьяном и Картайлом Ньюсомом существует яростная вражда. Их мнения о том, как следует обращаться с работниками, совершенно не совпадают. Понимаю, это не слишком убедительное объяснение, но есть еще кое-что. Однако я не могу сказать вам об этом. - Розали Квинс опустила глаза, словно обдумывая слова, потом медленно подняла голову, наблюдая за сменой чувств на лице Мэрилин. - Наверное, следует также сказать вам, потому что вы и сами увидите, что есть очень большое внешнее сходство между Себастьяном и бароном. Мэрилин удивленно взглянула на миссис Квинс и спросила: - Но какое отношение это имеет ко мне? Не может же Себастьян порицать меня за свои расхождения с бароном! Ведь в том, как обращаются с рабами, нет моей вины! - Я знаю, дорогая. Это несправедливо. Но вы должны понять: Себастьян не ладит с владельцами "Древа Жизни" сколько себя помнит. - Миссис Квинс фыркнула и радостно констатировала: - Мужчин так же трудно понять, как и женщин, если не труднее! В течение всего дня Мэрилин ни разу не видела Себастьяна. Девушка |
|
|