"Ферн Майклз. Гордость и страсть" - читать интересную книгу автора

горела желанием объясниться с ним, заставить понять, что она ни в чем не
виновата.
Незадолго до ужина миссис Квинс доставили записку, в которой Себастьян
сообщал, что сошел с парохода, когда после обеда они причалили к берегу,
чтобы пополнить запасы воды. Он любезно предлагал дамам воспользоваться его
столиком в обеденном зале, так как ему самому он больше не понадобится, а им
скрасит путешествие.
Если прежде Мэрилин испытывала неуверенность и угрызения совести
относительно их непродолжительного знакомства, то теперь ею овладел гнев.
Гнев, рвущий на части ее душу, вонзился и в сердце, болезненно напрягая
нервы и оставляя их открытыми для очередного удара.
- Вы просто изверг, Себастьян Ривера! А раз так, то пусть все остается
как есть, - еле слышно прошептала она.
Мэрилин бросила взгляд на реку. Яркий солнечный свет, согревавший ее,
даривший ей новые силы, теперь казался тусклым, и холод сковал сердце
девушки. Но Мэрилин не хотела признаваться самой себе, что тропическое
солнце померкло для нее, а изумрудно-зеленые сады Амазонки стали мрачными и
темными.

Глава 3

Мэрилин подумала, что больше не выдержит ни минуты поездки к плантации
"Древо Жизни". По причине плохо насаженных колес, кузов съезжал то в одну
сторону, то в другую. Все тело девушки уже было в синяках и ушибах.
Мэрилин сидела на заднем сиденье среди багажа и мешков. Слишком
измученная, чтобы спать, она вглядывалась в темноту, стараясь определить,
где они находятся. Наконец, расставшись с надеждой распознать темные тени,
девушка поудобнее устроилась возле одного из сундуков и стала смотреть на
круг желтого света, пробивавшегося сквозь ветки деревьев и освещавшего
дорогу.
Мэрилин сосчитала сундуки, чемоданы и мешки, среди которых сидела.
Взгляд ее остановился на одном из сундуков, где лежало платье, которое она
надевала в тот последний вечер с Себастьяном. Девушку охватило отвращение к
самой себе. Почему она все время думает о нем? Какое ей до него дело?
Миссис Квинс видела, как тяжело Мэрилин переносит трудности пути до
плантации, и про себя ругнула сломанное колесо того удобного экипажа,
который должен был доставить их с пристани домой. Из-за поломки им пришлось
ехать в повозке, присланной ее мужем для перевозки багажа.
В течение последнего часа Мэрилин сидела так тихо, что Розали решила,
что девушка уснула. Однако когда тусклый свет упал на ее лицо, миссис Квинс
увидела Мэрилин, сидевшую среди багажа с широко раскрытыми глазами,
устремленными в пустоту. Губы девушки были плотно сжаты.
"Черт бы тебя побрал, Себастьян Ривера, за то, что ты такой тупоголовый
осел, и тебя, Розали Квинс, за то, что ты суешь свой нос, куда не следует! -
бранилась миссис Квинс про себя. - Нужно быть круглой дурой, чтобы не
заметить, как этих молодых людей тянет друг к другу. С чего ты вдруг решила,
будто можешь сыграть роль свахи? Ах ты, старая, глупая женщина!"
Решив развеселить девушку, миссис Квинс принялась безудержно болтать.
Пару раз Мэрилин натянуто улыбнулась, но настроение ее не улучшилось.
- Мы почти приехали, детка, - объявила миссис Квинс, когда повозка