"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу автора

денди, одинаковы. Чего ради я трачу на вас драгоценное время?
Джаред ухмыльнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.
- Я задет за живое, мадам. Я вовсе не лондонский денди. Я просто
щеголь.
- Не вижу никакой разницы, милорд, но уверена, что вы меня сейчас
просветите:
Вместо ответа Джаред поднес монокль к глазу и осмотрел помещение.
- Ага, вон там один яркий образец денди. Будьте любезны, обратите свой
взор направо, мисс Аманда. Видите молодого человека, который беседует с тем
кошмаром в оборочках? А теперь взгляните на его сиреневый атласный сюртук с
подплечниками и на то уродство, которое он называет шейным платком. Обратите
внимание на розовый парчовый жилет и на десять - нет, их двенадцать -
кармашков для часов на груди. Не забудьте также отметить темно-розовые брюки
и бургундские туфли на высоких каблуках...
Аманда с трудом подавила смешок.
- Теперь, мадам, прошу вас посмотреть на мой наряд. Простой синий
атласный сюртук и брюки в тон - лучшее, что мне могли предложить у Вестона.
Замечательный, но в приглушенных тонах жилет. Замысловатый, но при этом
самый обычный галстук...
- Хватит, хватит! - Аманда, смеясь, подняла руку. - Приношу свои
извинения. Не следовало называть вас денди. Извините мое невежество. Но
прошу вас, проводите все же меня к моей компаньонке. У меня совсем мало
времени.
- Вы опять говорите о времени. Признаюсь, вы заинтриговали меня, и я не
отпущу вас до тех пор, пока вы не объясните мне свою одержимость временем.
- Кажется, у меня нет выбора - если я откажусь, вы будете удерживать
меня здесь до тех пор, пока все мои планы не рухнут. В общем, раз уж вы так
хотите знать, я собралась сбежать от отчима.
Джаред выгнул бровь:
- Сбежать? Хорошо, ответ принимается. Он невыносимо скучен, однако
скандал в "Олмаке" имеет не больше смысла, чем все остальное, сказанное вами
сегодня вечером. Я настаиваю, чтобы вы объяснили мне, какое отношение все
это имеет к вашему клоунскому наряду?
- Я переделала платье, пока миссис Хэлси отдыхала, - со вздохом
объяснила Аманда, раздраженная его непонятливостью. - Мне кажется, все
отлично получилось. Понимаете, отчим требует, чтобы я удачно вышла замуж, то
есть дала ему возможность составить выгодный брачный контракт и привела в
дом богатого зятя, а тот бы оплачивал все его расходы до конца жизни. Я
отказалась, а он начал грозить, что продаст Урагана, если я не подчинюсь.
Сегодня я устроила это представление, чтобы после него уже никто не захотел
предложить мне руку и сердце, а заодно задумала так смутить отчима, чтобы он
и носа в город не высунул до конца сезона. Если, конечно, его вообще можно
смутить, в чем я сильно сомневаюсь. А теперь, если вы позволите, я вернусь в
его дом и соберу свои пожитки для побега в Фокс Чейз. Там, - добавила она, -
я оседлаю Урагана и исчезну навсегда. - Аманда глубоко вздохнула, довольная
своим маккиавеллистическим планом, и снова попыталась встать. - Теперь,
когда ваше любопытство утолено, могу я уйти?
И тут же поспешно села на место, услышав слова Джареда.
- Из всех идиотских планов, о которых мне доводилось слышать, этот,
безусловно, заслуживает пальму первенства! Сейчас уже слишком поздно делать