"Кейси Майклз. Вызов гордости " - читать интересную книгу авторачто-либо с вашей глупостью, но, может быть, еще не поздно спасти вашу жизнь
от полного краха. Отправляйтесь домой, просите отчима о милосердии - и он, быть может, отвезет вас в Фокс Чейз, где вы сумеете искупить свой позор. Вашему сегодняшнему появлению здесь поудивляются дней девять, а к следующему сезону вы сможете повторить дебют. Аманда пришла в бешенство: - Вы болван! Вы что, не услышали ни одного моего слова?! Отчим хочет продать меня в замужество, которого я не желаю и в котором не нуждаюсь! Джаред пожал плечами: - И что? Такова судьба сотни, а то и больше девиц, которых вы здесь сегодня увидели. Правда, к вам проявляют повышенное внимание из-за исключительно красивого наряда. Поверьте, вы сможете выбирать из немалого числа молодых щеголей; им не помешает даже отсутствие у вас денег. - Какой вы низкий человек! Я выйду замуж только по любви, как мои родители, а не по приказу отчима. - А что мешает вам влюбиться во время сезона? Кроме того, вы еще поймете, как понял я, что значение любви сильно преувеличено. - Наверняка вы не видели, что такое большая любовь, а я видела. В любом случае я не позволю тому, кого полюблю, попасть в жадные лапы моего отчима! Как вы только могли такое предположить?! - С жаром воскликнула Аманда. Джаред в притворном страхе поднял вверх руки: - Сдаюсь, сдаюсь, не нападайте на меня! Но если вы говорите правду - а я уверен, что да, - то как же вы собираетесь вырваться из лап отчима? Что-то я очень сомневаюсь, что вы умеете как следует драться, имея на своей стороне только то и дело умирающую миссис Хэлси. одна. - Ага, все проясняется. Вы собираетесь путешествовать общественным дилижансом. - Я собираюсь нанять экипаж и буду править им сама, - не без гордости заявила Аманда. - Правда? - фыркнул Джаред. - И где вы его найдете среди ночи? - Буду идти пешком, пока не найду, - ответила Аманда с убежденностью провинциалки. - А как насчет разбойников? - спросил Джаред, и в глазах его заплясали озорные искорки. - Разбойников? - Да, глупышка, разбойников. Воров, грабителей и прочего отребья, которые за пенни перережут вашу хорошенькую глотку. Юная девушка одна на улице? О, вы будете мечтать, чтобы они вас просто убили! Это не деревня, где вы знаете всех, и где вас знают все. Это Лондон, где после наступления темноты даже сильные мужчины предпочитают ходить группами. Ее лицо вытянулось. - О, понятно... Разбойники... Джаред наклонился и похлопал ее по руке в перчатке. - Приободритесь, моя дорогая. Может быть, ночной патруль заберет вас раньше, чем вы встретите разбойников. Хотя я слышал, что наши местные тюрьмы - это тот опыт, которым лучше пренебречь. - О, замолчите! Я вас больше не слушаю! Я уже все решила и уезжаю из Лондона сегодня же. Вообще не нужно было вам ничего рассказывать! Вы просто |
|
|