"Вадим Михальчук. Люди и волки ("Черная пустошь" #2) " - читать интересную книгу автора Некоторые в толпе вздрогнули - голос Майкла, когда он хотел придать
своему голосу командирские интонации, был похож на рычание голодного медведя, разбуженного посреди зимней спячки. Разговоры смолкли, многие стали по стойке "смирно". - Спасибо, Майк, - облегченно вздохнул Криди, поворачиваясь на стуле. - Без проблем, Джек. - Тебе проще, ты человек к порядку привычный, не то, что остальные, - сделал ударение на последнем слове Криди, поворачиваясь к толпе. - Расшумелись, как болтливые бабы, а еще мужиками зоветесь! Некоторые смущенно уставились на носки своих ботинок, кто-то кашлянул, оглядываясь на соседей с видом "А я что? Я ничего". - Мне со своими проще, Джек, - улыбнулся Майкл, закладывая большие пальцы за ремень, - разок гаркнул - и тишина, и спокойствие. Разъяснил задачу, сказал "Добровольцы - вперед" и все дела. Майкл, усмехаясь, оглядел притихших колонистов: - Подходите по одному, парни. К столику подошел невысокий мужчина и Джек сразу поморщился: - Ну, а ты куда, Браун? Тебе не терпится своего Мартина сиротой оставить? - Семейный? - строго спросил Майкл, пряча в уголках рта улыбку. - Ага, - кивнул Браун. - Вам же нормальным языком было сказано - добровольцы подбираются только из числа холостых, чтобы потом жены ваши нас не проклинали до конца жизни! - Джек Криди встал из-за стола, выронив на землю карандаш, который он до этого держал в руках. - Вам же детей надо на ноги ставить! Вам же - Так, Джек, вы же сами говорили: месяц в лесу - и домой, - попытался вставить слово Браун, но Джек тут же его прервал: - И слушать не желаю, Трой! Даже и рот не раскрывай больше, если не хочешь со мной до конца жизни поссориться! - Так я ж поохотиться хочу, отдохнуть месячишко, - и тут Трой Браун запнулся, потому что, лицо Джека приобрело какой-то, не очень здоровый, оттенок цвета переспевшей сливы. Браун, на свое счастье, смог прочитать всё то, что собирался сказать ему Джек Криди по его глазам, молча опустил голову и постарался как можно незаметнее исчезнуть в толпе. Джек опустил поднятые плечи, выпустил воздух, который он успел набрать в легкие, и взрыва не последовало. - Я еще раз повторяю, надеюсь, что в последний раз! - Джек суровым взглядом обвел толпу. - В лес пойдут только те, у кого нет семей! К вам это тоже относится, - Джек посмотрел на братьев Аттертон, старшего Роя и младшего Илайджу, спокойно стоящих перед ним. - Не дело ты говоришь, Джек, - покачал головой Рой Аттертон. - Я выслушал тебя, дай сказать и мне. Спокойный тон Аттертона заставил Джека молча кивнуть. Криди сделал приглашающий жест рукой и снова сел за свой стол. - Я в лес не иду, - Джек облегченно вздохнул, - у меня семья и маленькому только полтора годика. Да еще и за мамашей моей нужен глаз да глаз. Я ведь знаю, сколько вреда приносят ее разговоры ненужные и проповеди. Вы уж извините меня за это, люди, да и ты, Джек, прости. |
|
|