"Марсель Мижо. Сент-Экзюпери " - читать интересную книгу автора

классным занятиям. Так, например, он старательно переводит Цезаря, чтобы
хорошенько разобраться в конструкции римских военных машин; он все время
что-то придумывает, мастерит - и не только в свободное от занятий время.
Однако это не мешает Антуану "зубрить" математику, чтобы поступить в
Военно-морское училище или в "Эколь сентраль". В самом деле, он еще
колеблется и, кажется, сам сомневается в правильности избранного пути. И все
же в письмах к матери он строит вполне определенные планы на ближайшее
будущее:

"...если меня примут в августе, в феврале я буду уже офицером в
Шербуре, Дюнкерке или Тулоне Я сниму маленький домик, и мы заживем в нем
вдвоем. Вот увидите, нам будет очень хорошо".

Он живет в Париже в привычной среде: в школе Боссюэ его товарищами
становятся Бертран де Соссин и Анри де Сегонь, вместе с юношами часто бывает
сестра Бертрана-Рене де Соссин, или Ринетта, как называют ее приятели.
Молодые люди, принадлежащие к аристократическим семьям Парижа, бродят вместе
по улицам, заходят в кафе и ожесточенно спорят о самых различных предметах в
особенности об искусстве.
"Сент-Экзю", как называют его товарищи - настойчивый и свирепый
спорщик. Эвсебио, юноша чрезвычайно литературный, книжный, - постоянный
объект его насмешек. И хотя подчас дело доходит до ссор, они остаются
друзьями. Они нужны друг другу: каждый, оспаривая мнение собеседника,
вырабатывает самостоятельную точку зрения.
В Париже у Антуана светские родственники: родня эта не очень близкая,
но в чинах и званиях, да и к тому же все - люди состоятельные. Юный
провинциал, появившийся в парижских гостиных, не хочет ударить лицом в
грязь. В интернате дисциплина весьма строгая: учащимся, даже с ведома
родителей, не разрешается приобретать что-нибудь самим - и Антуан просит
мать то прислать ему котелок (он нужен ему для воскресных прогулок с
кузиной), то шнурки для ботинок. В этот период он настолько внимателен к
одежде, что подчеркивает: "Шнурки должны быть куплены в Лионе, а не в
Амберье. В Лионе они прочнее". Ему доставляет искреннюю радость получить
приглашение на ужин к герцогине де Вандом (сестре бельгийского короля!).
Генеральша Жордан, подруга матери Антуана, заботится о нравственности
молодого человека, снабжая его брошюрками, призванными уберечь от дурных
влияний столицы. Антуан читает брошюрки, через него они проникают в школу, и
он полуиронически замечает: "Я думаю, они принесут очень большую пользу".
Впрочем, нравственность его безупречна. Он просит мать писать ему каждый
день, сообщает ей, что был на исповеди.
"Я только что немного читал библию, - пишет он матери. - Какая это
прелесть! Какая простота и сила стиля! И сколько поэзии! А заповеди,
занимающие добрых двадцать пять страниц, - шедевры законодательства и
здравого смысла. И всюду нравственные законы раскрываются в их неизбежности
и красоте: и это великолепно!"
Опасаясь несчастных случаев при бомбардировках Парижа (старшеклассники
при этом каждый раз вылезают на крышу), администрация лицея Сен-Луи
переводит их в интернат при лицее Ляканаль в предместье столицы Бур-ля-Рейн.
Едва освоившись с новой обстановкой, Антуан пишет матери: