"Кальман Миксат. Говорящий кафтан " - читать интересную книгу автора Вперед выступил Габор Поросноки. Раскрыв яблочно-зеленого цвета чехол,
который он все время держал перед собой, он вынул из него и положил на скамеечку у ног султана золотой кнут и топорик дивной работы. - Слагаем к ногам твоим, великий император, оружие Кечкемета. Султан наклонился, взял кнут в руки и некоторое время рассматривал его, а затем перебросился несколькими словами с Ибрагимом-пашою. Тем временем господин сенатор Инокаи почтительно крякнул и, прочистив горло, затараторил: - Величайший из великих султанов! Мы предлагаем также скромный дар и для котла доблестных воинов твоих. Соизволь выглянуть в окно. Назур-бек механически перевел, и султан, нехотя поднявшись с оттоманки, подошел к окну, через которое можно было увидеть красавцев волов и диких скакунов. О последних дарственное слово пролепетал Ференц Криштон. Однако все это не очень-то интересовало могущественного повелителя Востока, и он снова лениво опустился на свое ложе. Но тут дверь распахнулась, и по залу пролетел нежный ветерок. Может быть, его вызвал шелестящий плеск четырех юбок? В зал вошли кечкеметские девушки, прелестные, так и дышащие свежестью. Увидев их, султан с живостью вскочил. Критятоф Агоштон вышел на середину и, став в позу школьника, преподносящего- папаше букет, стыдливо продекламировал: - Принесли мы и немножко цветов... Султан, разумеется, не понимал по-венгерски, но тут он заулыбался, не дожидаясь вмешательства переводчика, а затем весело крикнул будайскому визирю: "Чтобы вы ни единого мига не оскверняли их своими грешными взглядами!") Пока паша помчался отдавать распоряжения, султан медленно, небрежно сказал что-то толмачу. - Его величество султан, чью тень оберегает аллах, говорит вам, неверные, что он обдумает вашу просьбу. А пока можете идти и ждать его решения, - перевел толмач и сделал знак, что аудиенция окончена. Но почтеннейший Агоштон, видя султана в отличном расположении духа, решил, что наступил час свершить поступок, который навеки запечатлеется в людской памяти. Поэтому он легонько дернул за ментики уже направившихся к выходу товарищей и, обращаясь к переводчику, сказал: - О всемогущий толмач, правая рука владыки, передай своему повелителю еще одну нашу нижайшую просьбу. Великий визирь и все присутствовавшие паши и улемы метнули негодующие взоры на безумца. Не меньше были удивлены и господа кечкеметцы. Однако султан, все еще думавший о цветах Кечкемета, улыбался. А коли султан улыбается, то и солнце светит, в трава растет, и даже камни поют, - еловом, все пребывает в наилучшем порядке. - Ну, чего еще хотите вы, ненасытные? - по-венгерски обрушился на них тихайский бек Хасан, приближенный Ибрагим-паши. -Поскорее выкладывайте просьбу. А то нынче еще много других депутаций дожидается приема его величества. - Вот-вот, - осмелев, продолжал Агоштон. - Видели мы в передней надькерешскую депутацию и просим его султанское величество: чего бы ни попросили землячки наши, пусть откажет им повелитель! |
|
|