"Кальман Миксат. Говорящий кафтан " - читать интересную книгу автораперенести.
Матяш Лештяк, с напускным смирением на лице явившийся к "отцам города" (такова уж была повадка у старика, когда он чувствовал за собой силу), застал их охваченными страхом. - А вам чего здесь надо? - грубо спросил его Путноки, - Я за парнем пришел, милостивый государь. - За каким еще парнем? - За сыном моим. Заберу домой беднягу. - Если мы его отпустим... - Конечно, конечно, - проговорил старик небрежно и развернул перед господином Путноки грамоту Ибрагим-паши. - А вообще как господам будет угодно... Пробежав послание паши, триумвират капитулировал, от страха даже за затылок схватился, ибо добрейший Ибрагим-пата, взяв перо в руки, никогда не мог начертать серьезного послания, не сдобрив его веселой шуткой. Так и на этот раз внизу он приписал: "Вижу, у вас очень свербят шеи". - Вот теперь другое дело, - проговорил перетрусивший триумвират. - Приказу мы подчиняемся. Однако сейчас поздний вечер, да и тюремщика уже нет. Выпустим мы твоего Михая завтра утром. Портной отправился домой, но чуть свет снова был у ворот ратуши. Погода стояла прескверная, клубился плотный туман, падал легкий снежок. "Отцы города" явились в ратушу довольно рано, особенно Путноки, которого ночью осенила отличная мысль; он спешил изложить ее своим коллегам. - Нехорошо будет, если Лештяк выйдет на свободу. В башке у него ума и хитрости хоть отбавляй. перечить. - А я и не собираюсь этого делать. Выпустить-то его на свободу мы выпустим, но пошлем в такое место, откуда он уж больше никогда не воротится. Словом, поручите это мне, милостивые государи! На улицах было на редкость людно для такого раннего часа. Жители - кто в котомках, кто на тележках - спешили увезти все, что было у них ценного, на отдаленные хутора. Появление Олай-бека у стен города повергло всех в ужас. Ибо бравый Олай-бек, нужно признать, не был торгашом, подобно Чуде, или ничтожеством, вроде Дервиш-бека, которые довольствовались похищением какого-то там попика или красивой девчонки. Храбрый Олай-бек был человеком широкого размаха. Наведывался он редко, но уж если приходил то угонял в рабство сразу целую улицу: женщин, детей, причем со всем скарбом, с лошадьми и домашним скотом, - не оставляя после себя ничего, кроме свиней, мясо которых, как животных нечистых, запрещает есть святой Коран. Таков был Олай-бек, надо отдать ему должное. Прослышав об его требованиях, именитые люди Кечкемета потянулись к зданию ратуши: один нес денег, другой -хлеб, третий шел предложить дров. На дворе было раннее утро, но дурные вести - лучший будильник. Многие недовольно заворчали, когда господин Путноки распорядился привести Михая Лештяка из тюрьмы в ратушу. Лештяк предстал перед триумвиратами немного побледневшим, но с высоко поднятой головой. - Михай Лештяк, -торжественно провозгласил триумвират - вам возвращается свобода! |
|
|