"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу авторавремя беседовал с управляющим о том, какая большая потеря для души, если
человек отправляется на тот свет без исповеди. Вот и бедняга доктор тоже... Услышав шелест Маришкиного платья, он обернулся и сделал несколько шагов в ее сторону. - Он все знал, но ничего не выдал, - шепнула девушка. Святой отец самодовольно улыбнулся: - Я закрыл ему рот золотым замком... Все вздыхали, сожалели, лишь в старике Ижипь зародилась некоторая зависть: "Ах, какая у него была интересная смерть! Сколько будут говорить о ней в комитате! Другой человек проходит по жизни незаметно и так же незаметно уходит из нее, как муравей. Вот, например, муравей переползает через черный камень. А кто это видит? Ни камень не оставляет на нем никаких следов, ни он на камне. Какая удача выпала этому доктору!" Бедный старик Ижипь тоже стоял уже почти на пороге смерти, поэтому ему, конечно, было небезразлично, при каких обстоятельствах она наступит. - Я готов биться об заклад, - шамкая, говорил он майору, - что этот случай будет даже напечатан в кашшском календаре - до того он удивителен. Хотелось бы мне знать: а что, его душа все еще пребывает в столе? У майора зуб на зуб не попадал. - Я никогда не боялся живых людей, но это уж слишком... Черт возьми, этого я не могу вынести. Он попросил своего брата распорядиться, чтобы запрягали лошадей, только ехали бы, если можно, другой дорогой, не там, где лежит труп доктора: его нервы не вынесут этого зрелища. И только маленький Сирмаи отважился предложить еще порасспросить боженька, видно, еще не успел запретить ему это. Жалко было бы упустить такую возможность. Барон, вернувшийся из канцелярии, также ухватился за мысль, высказанную мальчиком: а что, если все-таки произошло убийство? Дух доктора, возможно, сумел бы назвать убийцу. Уж он, Дери, показал бы тогда господам комитатским заседателям, на что способен старый солдат! Он создал бы видимость, что это он своим чутьем распутал нити преступления. - Правильно! Поговорим с духом! Только позвольте мне его спросить. Однако об этом не могло быть и речи. Страшный случай лишил всех храбрости. Никто не решался даже приблизиться к колдовскому столу. На улице тем временем стало темно, хоть глаз выколи. По оконным стеклам забарабанили первые капли дождя. Теперь уж и это действовало на нервы. Гости по одному начали прощаться; каждый из них просил у барона провожатого с фонарем, чтобы добраться до дому. Барон показал студентам их комнату и пожелал им спокойной ночи. - Когда вы собираетесь ехать? - Сразу же на рассвете. - Хорошо, я прикажу кучеру. - Тогда, если разрешите, мы простимся с вами. - Благослови вас бог, мои мальчики! Смотрите не забывайте о своем обещании. Барон не мог заснуть всю ночь. Мебель в комнате трещала и поскрипывала, стакан с водой на ночном столике лопнул, - словом, ему чудились различные таинственные знамения. |
|
|