"Кальман Миксат. Странный брак" - читать интересную книгу авторамы, стало быть, к самым аванпостам французов, к одной старенькой мельнице.
Там располагалась штаб-квартира Бонапарта. Наполеон вышел к нам, обнял нашего императора и с шутливым упреком сказал: "Вот каковы хоромы, в которых ваше величество три месяца заставляет меня жить!" Наш император скромно и вежливо ответил на это: "Однако, сир, вы здесь не теряли времени даром и вам не приходится быть на меня в обиде". Затем они снова обнялись, а твой отец наклонился ко мне и шепнул на ухо: "Я всегда считал, что нет на свете хуже ремесла, чем у сапожника, потому что ему приходится иметь дело с вонючим клеем. Только теперь вижу, как я заблуждался". Так и сказал, передаю слово в слово. Вот какой насмешник был твой отец. Ну, а ты чей сын? - обратился он к другому студенту. - Я сын Берната из Борноца, Жигмонд Бернат. - Ага! - со смехом воскликнул барон. - Уж не ты ли тот знаменитый щелкопер, который господа бога обрядил в венгерскую кацавейку? Ну и большую же голову унаследовал ты от родителя! Впрочем, я выразился не совсем точно: у отца, конечно, тоже осталась голова на плечах... Между прочим, будущее принадлежит круглоголовым... Ты, как видно, направляешься домой на каникулы? - Совершенно верно, сударь. - И братец Янчи тоже с тобой? - Да, он проведет у нас пасху. - Но ведь у него в Патаке опекун, не правда ли? - Да, господин Иштван Фаи. - Ну, а когда вы собираетесь попасть домой? - Сегодня ночью. - Нет, милые мои, из этого ничего не выйдет. Однако уже звонят к обеду, В столовой гостей ожидали дамы - баронесса Маришка и ее гувернантка, обе одетые по тогдашней моде, с греческими прическами - две завитые пряди, ниспадавшие локонами, обрамляли их лица. Дамы того времени не имели ни пышных бедер, ни резко очерченных талий. Линия талии проходила очень высоко, почти под мышками, и это считалось красивым хотя бы уж потому, что такие платья носили в Париже, а к тому же в них было заключено женское тело. А сообразительный человек сам сумеет разобраться, где что начинается и где кончается. Хозяин дома поспешил представить студентов, на которых барышня бросила робкий взгляд из-под пушистых ресниц и тут же опустила глаза, склонившись в принятом тогда глубоком реверансе. Девушка была недурна собой, но холодна как лед. У нее был чуть выдававшийся вперед подбородок, однако его украшала миловидная ямочка; лоб был, пожалуй, чересчур крутой, что, впрочем, даже шло к ее лицу. О фигуре барышни, говоря по совести, тоже нельзя было сказать ничего плохого, а забавная привычка постоянно покусывать губы делала ее похожей на горячую арабскую лошадку. - Мадам Малипо, - представил барон гувернантку баронессы. Мадам Малипо по какому-то капризу природы походила на Доротею Михая Чоконаи[8] (в ту пору каждый студент носил при себе в списках стихи Чоконаи). Позади беседующих снова послышался шелест платья, на этот раз оказавшегося сутаной, застегнутой на все пуговицы от ворота до самого подола и скрывавшей ладную фигуру приходского священника Яноша Сучинки. Попик был смазлив, молод, голубоглаз, с розовощеким лицом и уже наметившимся вторым |
|
|