"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автораруку.
- Пойдем, Сэмми, - произнесла Джинни. - Мы можем завернуть в парк по дороге. - Ура-а! Подождав, пока за ними закроется входная дверь, Анна повернулась к Лючио: - Ты не имеешь права так лгать ему. Он бросил на нее испепеляющий взгляд. - Я не лгал ему. Я действительно намерен видеть его каждый день. - И сколько это будет продолжаться? Три месяца? Это ребенок, Лючио, а не игрушка, которой можно поиграть, а потом бросить, когда надоест... - Он, без сомнения, Вентресси, - перебил Лючио, не обращая внимания на ее слова. - Но он больше похож на меня, чем на Карло. - Слава богу, что не характером, - не сдержавшись, выпалила Анна. Лючио долго смотрел на нее. - Он должен был бы быть моим, - прервал он тяжкое молчание. - Мы не в силах изменить прошлое, как бы нам этого ни хотелось. - Значит, ты сожалеешь о том, что сделала? - Я сожалею обо всем. О том, что встретила тебя и полюбила... - Ты не любила меня! Тебе нужен был источник существования, и ты заморочила мне голову. Я сдуру попался на эту удочку. А ты была просто дешевой бродяжкой, которая с самого начала положила глаз на Карло. - Ничего подобного! - Да что ты? - Его темные глаза сузились. - Он рассказывал мне, что каждый раз, когда я уезжал, ему приходилось отражать твои атаки. Лючио с сарказмом взглянул на нее. - Ты думаешь, что я поверю тебе, а не своему брату? Он никогда не лгал мне прежде и не лжет сейчас. А ты... вся твоя жизнь - сплошная ложь. Ты скрыла от моей семьи факт существования Сэмми. - Но кажется, ты знал о нем, - заметила Анна. - Ты же спросил о нем вчера в кафе, помнишь? - Ты находилась под моим постоянным наблюдением. Стоило тебе только чихнуть, и я узнавал об этом. Я следил за тобой все четыре года. - Так почему же ты до сих пор не объявлялся? Лючио повел широким плечом. - Тактика, cara. Я хотел быть уверенным, что ты не отклонишь мое предложение. - Вернее сказать, твой шантаж! - Шантаж - несимпатичное слово. - Лючио с минуту рассматривал свои ногти. - Я оказываю тебе любезность, а ты в некотором роде платишь мне за это. Ты находишь наше соглашение неприятным? - Я нахожу его тошнотворным! - Скоро ты начнешь понимать, как тебе повезло, и изменишь свое мнение. Анна ни на миг не забывала о том, что Сэмми болен. Без помощи Лючио она не может справиться, но... его условия... Как ей защитить себя? Анна тяжко переживала их разрыв. Месяцы ушли на то, чтобы преодолеть глубокую депрессию. Разве могла она снова подвергать такому риску свое здоровье? - Мне необходимо время. Я еще не внесла плату в больницу за Сэмми, и... - Я уже сделал это. |
|
|