"Маргарет Миллар. Как он похож на ангела " - читать интересную книгу автора

- Миссис Хейвуд?
- Да.
- Это Вилли Кинг.
- Ах, это вы, миссис Кинг? Моего сына нет дома.
Вилли стиснула зубы. В разговорах с ней миссис Хейвуд никогда не
называла Джорджа иначе как "мой сын" - с нажимом на "мой".
- Я знаю, миссис Хейвуд. Он просил предупредить вас, что сегодня
вечером его дома не будет.
- А где он?
- Не знаю.
- Значит, он не с вами?
- Нет.
- В последнее время он очень часто бывает занят по вечерам, да и днем
тоже.
- Он много работает, - сказала Вилли.
- И вы ему, конечно, помогаете.
- Стараюсь.
- Еще бы! Когда он рассказывает, какое количество дел вы успеваете для
него обделать, я просто не верю своим ушам. Надеюсь, такую работящую
помощницу, как вы, не смущает глагол "обделать"?
- Нет, вы меня не можете смутить.
Последовала пауза, и Вилли прикрыла микрофон рукой, чтобы миссис Хейвуд
не слыхала, как тяжело она дышит.
- Миссис Кинг, мы ведь обе хотим Джорджу добра, не так ли?
"Не обе, а только я, - подумала Вилли, - тебе на всех наплевать" но
вслух сказала:
- Да.
- Вам не приходило в голову поинтересоваться, куда именно он
направляется сегодня?
- Это его дело.
- Но не ваше?
- Нет.
"Пока нет", - мысленно добавила она.
- А я бы на вашем месте сделала это своим делом, раз уж вы так
интересуетесь мистером Хейвудом, как всем кажется. Он хоть и прекрасный, но
всего лишь человек, и ничто человеческое ему не чуждо. Вокруг много женщин,
которые не прочь были бы прибрать его к рукам.
- Вы предлагаете мне шпионить за ним, миссис Хейвуд?
- Что вы, милочка, смотреть и слушать - не значит шпионить.
Последовала еще одна пауза, и Вилли приготовилась к новой атаке, но
когда миссис Хейвуд заговорила, голос у нее был усталый и надломленный.
- Меня преследует чувство - ужасное чувство, - что ему грозит беда...
Мы с вами не любим друг друга, миссис Кинг, но я никогда не считала, что вы
представляете для Джорджа серьезную опасность.
- Спасибо, - сухо сказала Вилли, заинтригованная и новым тоном, и
необычными словами, - но я не думаю, что Джорджу грозит беда, с которой он
не мог бы справиться.
- Боюсь, что вы ошибаетесь... И тут замешана женщина.
- Женщина? Не думаю.
- Дай Бог, чтобы вы были правы. Но куда он исчезает так часто? Куда? И