"Карен Миллер. Утраченная невинность ("Созидатель и разрушитель королевства" #2) " - читать интересную книгу автора

- Вашей нелюбимой сестры, - прервал его Джарралт. - Которая несколько
дней назад пыталась убить вас. - Он указал на повязку, выглядывающую из-под
манжеты рубашки Гара. - Думаю, рана еще не зажила.
- Итак, Конройд, вы верите сплетням, которые распускают слуги, -
заметил Гар. - Как это... печально.
Лицо Джарралта потемнело.
- Вам нравится оскорблять меня. Очень хорошо. Интересно, насколько
хватит вашей наглости, если я организую расследование, чтобы наверняка
узнать, как произошел этот несчастный случай ? Когда я...
- Что касается расследования, господин, - вмешался Пеллен Оррик, - то в
этом случае - когда дело идет о гибели королевской семьи, - то оно ложится
на мои плечи. Это мое право как капитана гвардейцев - и моя обязанность.
- В самом деле? - произнес Джарралт, бросив на Оррика презрительный
взгляд. - А почему я должен верить, что ты не причастное лицо? Или доверять
твоей компетенции?
- Потому что последний король доверял мне, господин, - спокойно ответил
Оррик.
- А если вы обнаружите злой умысел, капитан? - спросил Холз. - Что
тогда?
Суровое лицо Оррика стало еще суровее.
- Тогда я стану преследовать убийцу до крайних пределов королевства.
Будь то мужчина или женщина, им не будет ни спасения, ни пощады... Невзирая
на чины, положение в обществе и привилегии.
Гар кивнул:
- Удовлетворены, Конройд? Хорошо. Теперь, если вы позволите, я хотел бы
повидать свою семью.
Встревоженный и беспомощный, Эшер смотрел, как Гар, пошатываясь, сделал
два шага по направлению к краю Гнезда. Далтри и Сорволд в отчаянии бросились
к нему, чтобы остановить.
Это была ошибка.
- Оставьте меня в покое! - вскричал Гар.
Вокруг него вспыхнуло золотистое свечение. Те, кого оно коснулось,
завопили от боли и отдернули руки.
Рука Конройда легла на рукоять ножа, висевшего в ножнах у него на боку.
- Вы видите? Он использует магию как оружие! Принц Гар недостоин
никакой власти! Ему неведомо, что значит быть истинным доранцем! Это просто
недозрелый, избалованный ребенок, которому нельзя доверить власть, так
неожиданно свалившуюся на него!
- Это тебе нельзя доверять власть! - взорвался Гар. - Ты всю жизнь
мечтал о троне моего отца, а теперь, когда он умер, вознамерился захватить
его! Так послушай же, Конройд!.. В одном мизинце моего отца было больше
царственности, чем может вместить все твое тело. Лучше увидеть, как
королевство превратится в дымящиеся руины, чем позволить тебе занять его
трон!
Джарралт потряс поднятыми кулаками:
- Ты, как и твой отец, переступаешь все границы. Магия там или не
магия, но ты не годишься в правители! Ты всего лишь уродливый отпрыск
эгоистичного и недальновидного глупца!
Золотистая аура Гара стала насыщеннее. В ней, как в костре, в который
подбросили охапку сухих веток, появился темно-красный оттенок. Джарралт был