"Карен Миллер. Утраченная невинность ("Созидатель и разрушитель королевства" #2) " - читать интересную книгу автора

прав. Но почему бы нам вдвоем, чтобы унять страхи Даррана, не прогуляться
верхом в ту сторону? Все говорит за то, что мы встретим их на обратном пути;
пусть посмеются над нашими домыслами, как в старые добрые времена.
- Замечательное предложение, - поддержал Дарран. - Я и сам собирался
его высказать. Скачите прямо сейчас. И если - или когда - встретите их, то
пусть один из вас немедленно поспешит сюда, чтобы я мог отослать сообщение
во дворец. Тогда у болтунов не будет повода распространять слухи.
Эшер нахмурился, но согласно кивнул. Он не знал, что хуже: правота
Даррана или игла страха, вонзающаяся так глубоко и так мучительно, что он
едва мог дышать.
- Так что? - требовательно вопросил Дарран. Голос его зазвучал почти
пронзительно. - Почему вы оба еще торчите здесь, как пни? Скачите!

* * *

Двадцать минут спустя они ехали по дороге, ведущей к Гнезду Салберта.
Лошадей сильно не гнали, чтобы не производить лишнего шума. Медленно
угасавший день бросал под копыта длинные тени.
- Вот указатель, - крикнул Мэтт, кивнув на знак, мимо которого они
проезжали. - Вечереет, Эшер. Мы должны бы уже их встретить. Это единственная
дорога, а ворота на боковой, как мы видели, закрыты. Думаешь, король оставил
бы их открытыми, если бы они решили поехать по ней отсюда куда-нибудь еще?
- Может быть, - крикнул в ответ Эшер. Его холодные пальцы намертво
вцепились в поводья. - А может, и нет. Кто угадает поступки королей? По
крайней мере, здесь нет следов какого-нибудь несчастного случая.
- Пока нет, - произнес Мэтт.
Они пришпорили лошадей. Сердца стучали в такт глухим ударам копыт.
Наконец всадники свернули налево и за очередным поворотом...
- Спаси меня, Барла! Да ведь это... - пробормотал Мэтт, не веря своим
глазам.
- Да! - сказал Эшер, пытаясь справиться с внезапно накатившей тошнотой.
Гар. Тело лежало сбоку от дороги. Без сознания... или мертвый?
Они натянули поводья и остановились в пронзительной, давящей тишине.
Эшер слез с лошади и, спотыкаясь, побрел к телу Гара, а Мэтт схватил поводья
Сигнета, чтобы тот не убежал.
- Ну что?
Одежда Гара в крови и перепачкана грязью, на лице кровь... Рубашка и
штаны разорваны.
- Он жив, - произнес Эшер дрожащим голосом, приложив пальцы к часто
пульсирующей жилке на шее. Потом трясущимися руками обследовал неподвижное
тело принца. - Но без сознания. Возможно, сломана ключица. Весь в ранах и
синяках. - Пальцы ощупали голову Гара. - Есть несколько шишек, но кости,
по-моему, целы.
- Плоть и кости излечимы, - сказал Мэтт и вытер мокрое лицо рукавом
рубашки. - Восславим Барлу за то, что он не умер.
- О да, - прошептал Эшер и выждал мгновение - всего лишь мгновение, -
чтобы перевести дух. Потом поднял голову и посмотрел на спутника. Вот оно -
наказание за легкомыслие. - Чертов Дарран. Теперь будет бубнить "я тебе
говорил" до скончания света.
Мэтт не засмеялся. Даже не улыбнулся.