"Миллер Лау. Певец Преданий ("Последний человек из клана" #3) " - читать интересную книгу автора

этот душок в зловоние, когда воздух в салоне как следует нагреется? Впрочем,
выбора не было. Йиска завел мотор и включил зажигание.
- Так ты расскажешь, зачем меня вызвал?
- Видишь ли, я не ожидал такого эффекта, - признался Йиска. - Тут все
дело в моем дяде... вернее, двоюродном дедушке - Родни. Ему снились странные
сны, они его беспокоили. В одном из снов он увидел это поле и этот камень.
Тогда Родни попросил меня... - Йиска пересказал призраку свою историю от
начала и до конца, словно разговаривал с самым обыкновенным человеком. В
машине становилось все теплее, а снаружи снегопад продолжал усиливаться...
К тому времени как Йиска окончил свое повествование, призрак приобрел
необычайно взволнованный вид. Но Йиска был слишком измотан, чтобы обратить
на это внимание. Тяжелой волной навалилась усталость, и Йиска внезапно
понял, что призрак - не более чем плод его воспаленного воображения. Должно
быть, он переутомился. Теперь, когда Йиска оказался в машине - в тепле и
безопасности, - он отдался во власть дремоты. Уже уплывая в сон, Йиска
услышал, как призрак сказал:
- Надо что-то с этим делать. Да, серьезная проблема... А потом:
- Да, кстати: мое имя Малколм Маклеод. Хотя друзья зовут меня Малки.

24-й день трина, 1265 года

Что я могу сказать? Сейчас, когда я пишу этот дневник, у меня
неудержимо дрожат руки, и мне действительно страшно. Я всегда считал себя
разумным человеком, и мне достало мудрости понять, что события сегодняшней
ночи принесут неисчислимые беды множеству людей. А в первую очередь - мне
самому. И все же... Все же... Невзирая на смятение, я не могу отказаться от
столь великолепных перспектив. Я взойду к самым вершинам власти, какие бы
испытания ни готовила мне судьба...
Впрочем, я забегаю вперед. Для начала следует описать по порядку
прошедшую ночь.
Итак, я сидел в своих покоях, расположенных в южной башне Дурганти. Мы
до сих пор не успели сменить обстановку, поэтому большая часть мебели в моей
комнате осталась от феинов, и выглядит она довольно вульгарно. Однако я
должен признать, что в моих покоях весьма уютно. В ту ночь в камине горел
огонь, и щеки мои пылали не то от тепла, не то от вина. А может быть - от
того и другого вместе. Примешивалась сюда и немалая доля усталости. В то
время мы уже знали от наших шпионов, что феины готовят восстание, и я провел
большую часть дня с императором, пытаясь убедить старого дурня в
необходимости превентивного удара по Руаннох Веру. Надо отметить, мне это
так и не удалось.
В конце концов я смирился. Император повел себя как глупец, да ладно. Я
не сомневался в том, что восстание все равно удастся подавить. Превосходство
шоретов в воинской силе не подлежало сомнению. Так что я выкинул из головы
дневной разговор и решил посвятить вечер чтению. От предыдущего владельца
комнаты осталось множество самых разнообразных книг - от маленьких томиков
до массивных фолиантов. Большая их часть пребывала в негодном состоянии -
страницы разорваны, разлохмачены, разъедены влагой и червями. Но некоторые
из книг были вполне читабельны. Одна из них особенно привлекла мой интерес:
это была история феинов. Правда, "история" - это, положим, сильно сказано.
Книга содержала слишком много вещей, которые с трудом можно назвать фактами.