"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора Мысли Мэгги перестали блуждать.
- О, Кора, это ужасно... мне очень жаль. Тебе когда-нибудь приходила в голову мысль вернуться? - Да в общем-то нет, - призналась Кора. - Если я проработаю здесь месяцев шесть, или около того, я смогу расплатиться за дорогу. Мэгги вспомнилось то время, когда Риви предлагал ей место Коры, и она пришла к выводу, что гувернантка не так давно занимает это место. - Есть успехи с Элизабет? Кора покачала головой. - Нет, но я ведь в доме всего две недели. Она очень странная, эта Элизабет. Она умная... подозреваю, что она даже умеет читать, по меньшей мере, некоторые слова. Когда я принесла карточки с картинками-алфавитом - яблоко вместо "я" - и тому подобное - она посмотрела на меня так, будто я круглая дура. Но она проговаривает буквы про себя, хотя и не произносит их вслух. - Должно быть, она перенесла какое-то потрясение, хотя и не представляю себе, какое именно, - задумчиво сказала Мэгги. - Но это уж наверняка не связано с мистером Маккеной,- ответила Кора. - С ребенком он сама доброта. Внезапно Мэгги ощутила холод и одиночество, она обхватила себя руками и сказала: - Тут была одна женщина -Лоретта Крэйг - и мне сдается, что она каким-то образом обидела Элизабет. - Мисс Крэйг, - отозвалась Кора. - Я слышала, как горничные говорили о ней. Может, они знают что-нибудь, что поможет мне как-то расшевелить Отдаленный звонок телефона напомнил Мэгги о том, что она собиралась связаться с леди Косгроув и узнать адрес Тэнси. Вежливо извинившись, она поспешила к телефону. Телефонный звонок вывел ее в огромную комнату, в которой горделиво возвышался биллиардный стол, рабочий стол, сотни книг, несколько диванчиков и кожаных кресел. Она застыла в дверях, увидев, что трубку поднял Риви и прорычал: - Да! Мэгги заметила, как его загорелая шея напряглась. - Мне не нужны оправдания, Уилкинз,- сказал он несколько секунд спустя. - Если вам придется обшарить каждую пивнушку в Мельбурне, делайте это. Я хочу, чтобы мой брат был найден. Человек на другом конце провода говорил так громко, что Мэгги могла слышать его голос, хотя и не разбирала слов. Слушая его, Риви все больше и больше раздражался, а потом прогремел: - Мне наплевать, черт побери, сколько это стоит! И я надеюсь, что к тому времени, когда я вернусь, меня будет ожидать подробный отчет! Трубка с грохотом упала на рычаг аппарата, и Мэгги повернулась, чтобы убежать, но ее тут же остановили резким: - Ни с места, Янки! От этих ледяных слов она застыла на месте, но ей незачем было говорить. Она вздернула подбородок и упрямо молчала. Риви обошел ее и встал напротив, подбоченясь и сердито на нее глядя. |
|
|