"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу авторазавернутые в льняную салфетку, явно позаимствованную из ресторана первого
класса. - Это вовсе не значит, что я изменила свое мнение,- сказала Тэнси, тряхнув головой, когда Мэгги принялась энергично жевать.- Я по-прежнему считаю, что Филип Бригз и в подметки не годится милашке Рори из Правительственного дома, но теперь я буду держать это мнение при себе. Глаза Мэгги сверкнули, когда она взглянула на подругу; она поверит ей, когда коровы научатся летать, но у Тэнси явно были самые мирные намерения. Мэгги быстро проглотила хлеб с ветчиной, а чай растянула подольше. - Спасибо,- не забыла она сказать, когда у подруги появилось на лице раздраженное выражение. Тэнси моментально смягчилась. - Некоторые пассажиры высаживаются на берег,- сообщила она,- наводнение их не волнует. Их отправляют на лодках. Мэгги вдруг представила себе Филипа, стоящего среди сидящих на мели кроликов и развалин Брисбейна, пытающегося разглядеть ее на одной из лодчонок, спущенных с корабля и гребущих к берегу. В мгновение она соскочила с койки и стала натягивать свое серое шерстяное платье. - И куда это ты намылилась? - строго спросила Тэнси, уперев руки в боки. - В Брисбейн, разумеется! - ответила Мэгги, вытаскивая из-под койки свою сумку. Волосы рассыпались по ее плечам неряшливыми прядями, но заколоть их не было времени. Прихватив с собой все имеющиеся пожитки, Мэгги выбежала из женской каюты на палубу. Действительно, четыре лодки поплыли к берегу. Последние лучи заходящего невозможно. Вдруг над поручнями возникла голова в соломенной шляпе, уставившаяся на Мэгги так бесцеремонно, что она отскочила и стала хватать ртом воздух, прижав руку к груди. С загорелого обветренного лица ее рассматривали сине-зеленые глаза, потом мужчина, взобравшись на борт по веревочной лестнице, ловко перемахнул через поручни и оказался лицом к лицу с Мэгги. Наглая ухмылка обнажила ровные белые зубы, напыщенным жестом он снял шляпу, под которой оказалась копна черных спутанных волос. Мужчина был огромный, и даже когда он отвесил Мэгги лихой пиратский поклон, ей показалось, что он возвышается над ней подобно башне. Придя в себя, Мэгги метнула на дикаря испепеляющий взгляд и повернулась к нему спиной, собираясь спуститься по лесенке в лодку, а потом переплыть по гладкой водной поверхности в Брисбейн. - Боюсь, ты опоздала, милашка,- сказал в это время Джон Хиггинс, подняв веревочный трап и переваливаясь через поручни.- Последняя лодка уже уплыла. Отчаяние Мэгги дошло до предела. Она переступила с ноги на ногу и махнула свободной рукой в сторону "дикаря". - Если этот - джентльмен - поднялся на борт, значит, какая-то лодка привезла его сюда! А если есть лодка, которая его привезла...- Она замолчала и посмотрела через перила. Лодка, доставившая этого необычного пассажира, выгребала к берегу. - Вернитесь! - закричала Мэгги. - Она Янки,- заметил "дикарь" тоном, выражавшим сочувствие и понимание. - Ага,- согласился Хиггинс, тяжело вздохнув. |
|
|