"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора Мэгги снова переступила с ноги на ногу, а потом пнула борт парохода.
- Черт, черт, проклятье! - завопила она. - Ну, все не так уж плохо,- сказал "дикарь", становясь рядом с Мэгги у поручней. Ухмылялся он как-то весело-непристойно, а в голосе слышались ирландские нотки. - Разумеется,- внезапно вставила Тэнси со вздохом, и взяла Джона Хиггинса под руку. - Этот жеребец...- Тэнси замолчала, явно вспомнив обещание держать свое мнение при себе.- Этот ее мистер Филип Бригз будет ждать в Сиднее, держу пари. "Дикарь" выгнул черные, как уголь, брови и ловким мужским движением бронзово-загорелой руки надел шляпу. - Значит, вы проделали весь этот путь затем, чтобы встретиться с Филипом Бригзом? Глаза Мэгги округлились, встретив спокойно-презрительный взгляд незнакомца. - Ну да. А вы знаете мистера Бригза? На щеке австралийца дрогнул мускул. - Да, знаю. Он работает на меня. Мэгги порылась в памяти и наткнулась на имя, которое как-то упоминал Филип. - Значит, вы, должно быть, мистер Маккена. Вместо ответа последовал короткий, выразительный, хотя и не слишком вежливый кивок. Глаза мистера Маккены скрывала тень шляпы. - Должно быть,- ответил он. На груди среди темных завитков в вырезе рубашки блеснул золотисто-медный кружок. Ее неприятно насторожила холодность, с которой было произнесено имя Филипа Бригза, и она призвала на помощь все свое сценическое мастерство, чтобы обаятельно улыбнуться. - Тогда вы, должно быть, знаете, что мы с Филипом собирались пожениться. - Вот как? - сказал мистер Маккена с вежливым участием.- Уверен, это будет новостью для всего Сиднея. Мэгги провела в море пять долгих недель, наконец, добралась до Брисбейна, а Филип попросту отказался встретить ее, на что она так рассчитывала. А тут еще и босс ее будущего мужа ни словом не поддержал ее, не ободрил. Возможно ли, что Филип не упоминал о своих планах жениться? К горлу Мэгги подкатил комок, и она почти в отчаянии всматривалась в Брисбейн, пока "Виктория" разворачивалась в сторону Сиднея. Тэнси со своим ухажером прогуливались по палубе, а мистер Маккена остался возле Мэгги, глядя туда же, куда и она, перегнувшись через поручни своим огромным телом. Стайка бело-серых птичек с прелестной розовой грудкой чудесным видением пронеслась на фоне сумеречного неба. Несмотря на свои сомнения Мэгги улыбнулась. - Они называются галас,- сообщил мистер Маккена. Мэгги не могла и не смотрела на своего незваного попутчика. Но если бы посмотрела, то увидела бы жалость в его сине-зеленых глазах, которая была бы для нее невыносима. - Они очень милые,- сказала она, по-прежнему наблюдая за красивыми птицами, парившими высоко над водой.- Бежите от наводнения, мистер Маккена? |
|
|