"Линда Лаел Миллер. Огонь луны " - читать интересную книгу автора

Маккены было надето на нем. Отыскав на полу "значок попрошайки", он сунул
его в карман, потому что хотя этот талисман и был постыдным, но это была его
собственность, хоть что-то, чем он владел.
В течение нескольких дней Риви безрезультатно пытался повидаться с
Джеми, но дублинская тюрьма была местом, где сострадание не в почете, и ему
всякий раз отказывали. Ночами он спал в аллеях и на порогах домов.
В день суда над Джеми - его вызвали на слушание, как и сотни таких же,
как и он,- Риви был в толпе зрителей. Брат стоял с гордо поднятой головой, а
в глазах его плясали огоньки, которые, казалось, не просто напрашивались на
неприятности, но и за которые его можно было судить. Судья, который,
по-видимому, никогда в жизни не знал, что такое голод, произнес возвышенную
речь о зле врожденного воровства и приговорил Джеми к каторжным работам
сроком не менее семи лет.
Ошеломленный, почти больной от голода и отчаяния, Риви поплелся из зала
суда под проливной дождь, направляясь к докам. Ему оставалось только
надеяться, что "Салли Ди" не отплыла без него.
Китобой по-прежнему был в порту, хотя должен был отчалить час назад.
Бросив прощальный взгляд на мостовые, шумные таверны и лепившиеся друг к
другу лачуги, Риви навсегда повернулся спиной к Дублину.
Что же до Джеми, тот своим путем, хотя и необычным, доберется до Нового
Южного Уэльса, и Риви был уверен, что снова отыщет брата на улицах Сиднея.

Глава 1

Брисбейн, февраль 1887

И эмигранты, и пассажиры первого класса толпились на правом борту
парохода "Виктория", глядя, разинув рты, на встретившее их разрушение. Были
начисто смыты пристани, на которых могли бы стоять друзья и родственники,
ожидающие прибытия путешественников; сорванные с якорей грузовые суда
болтались на залитых солнцем сине-зеленых волнах. Туалеты плавали рядом с
каким-то домиком, а многочисленные кролики сбились в кучки и дрожали на
крохотных участках суши, остававшихся на поверхности. Лучшая часть города
исчезла, смытая разлившимися водами реки Брисбейн.
Сердце Мэгги Чемберлен бешено колотилось под тканью серого шерстяного
дорожного платья. В мозгу ее пронеслась мысль о том, что это платье,
замечательно подходившее для унылой лондонской зимы, было слишком теплым для
февральской жары Австралии. Мэгги дрожала, как те несчастные испуганные
кролики на берегу. Она выбросила из головы мысли о неподходящем платье - не
одежда была самой главной ее проблемой. Филипа Бригза, который уговорил ее
предпринять это путешествие и который обещал жениться на ней, нигде не было
видно. Что, если он не выжил в этой катастрофе?
До Мэгги дошло, что она изо всех сил вцепилась в поручни, и она разжала
пальцы. Ее тяжелые льняные волосы упали на шею, и она нервным, ставшим уже
привычным жестом подняла руку, чтобы заколоть шпильки.
- Да, классно,- жалобным тоном сказала Тэнси Куин, которая была
единственной подругой Мэгги все эти пять недель пути из Лондона. Тэнси,
маленькая толстушка с прямыми каштановыми волосами, ярко-синими глазами и
забавной щербинкой на переднем зубе, эмигрировала в Австралию уже второй раз
за свою еще недолгую, но полную событий жизнь. Она почти так же, как и