"Рекс Миллер. Мороженщик ("Джек Эйхорд") " - читать интересную книгу автора

Рекс Миллер


Мороженщик

"Джек Эйхорд"


"Iceman" 1990, перевод Л. Рытиковой

OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru, http://www.nihe.niks.by/mysuli/


He лучше было бы быть мороженщиком и никогда не делать ошибок?
Вице-президент Джордж Буш

Вот правило: никаких правил.
Эйхорд
Iceman
Copyright (c) Rex Miller, 1990


Бакхед-Спрингз

Уже в который раз он просыпается в холодном поту. Ужасное чудище из
его последнего ночного кошмара ясно встает перед ним и приветливо
ухмыляется.
- А я кое-что знаю, - медленно цедит оно, издеваясь.
- Что? - пытается он спросить, но вокруг уже никого, лишь ощущение
затхлого пещерного воздуха. Лицо монстра напоминает кору дерева,
стволообразная шея растет прямо из квадратного торса, затем раздваивается,
заканчиваясь двумя отвратительными головами, и вторая голова с женским
лицом выглядывает из листвы со словами: "Привет, сука!"
Он вдруг понимает, что это лицо ему знакомо. Тошнотворные ощущения
давнего расследования мгновенно заполняют его. Неподвижно лежавший до сих
пор, он резко выпрямляется и замирает снова, словно собираясь чихнуть, но
вместо этого неожиданно для себя Джек Эйхорд произносит:
- Что ты сказала?
- Ты дерьмо, - говорит она, и он видит толстую пьяную рожу второй
головы монстра.
- М-м-м, - с тоской мычит он. Ту женщину звали Мирли, Милдред или
Минни, как-то так, а фамилия звучала как название штата. Мирли Калифорния.
Мирли Айова, Мирли Миннесота, Мирли Флорида. Точно! Ее звали Милдред
Флорида. И перед ним, как на экране, мелькают картины того давнего летнего
дня.
- Паршивая сука! - снова повторяет она, обращаясь к высокой стройной
девушке с кожей цвета спелого банана.
Толстое лицо Милдред Флориды высовывается из листвы. Она знает, что
желтокожая ни за что не оставит своего приятеля, и решает наконец
осуществить то, что давно задумала. Она выходит на горячий, залитый солнцем