"Джон Мильтон. Возвращенный рай" - читать интересную книгу автора

Всеместно) не почтенны ль имена:
Фабриций, Регул, Курций, Квинтий? Я
Чту сих мужей, что в скудости, в нужде
На велий подвиг шли, вполне презрев
Обильные дары из царских рук.
Чего же Мне, реки, недостает, 450
Дабы во схожей скудости свершить
Толикие, и вящие дела?
Богатство? - Попеченье для глупцов,
И бремя для премудрых - коль не клеть,
Где никнет мудрость, боле не стремясь
К деяниям, достойным похвалы.
Что, ежели презрел Я наравне
Богатства и венцы? Короны суть
Злаченые терновые венцы,
Даятели опасностей, забот, 460
Ночей бессонных, всяческих тревог;
Всех подданных ложатся бремена
Царю на рамена - посколь царит,
А честь его, и слава, и хвала -
Тягот раздельных общий вес нести.
Но кто собой владычит, обуздав
Стремленья, страхи, страсти - дважды царь;
И благомудр любой сего достигнет,
А не достигший - станет ли владыкой
Просторных стран и непокорных толп, 470
Коль государя несть в его душе,
Коль сам он - каждой страсти подлый раб?
Но весть народы истинным путем, -
Спасительным ученьем от греха
К познанью, почитанью Бога влечь -
Се царственный удел! Сим уловить
Возможно благороднейшую часть
Людскую - душу, ибо помыкать
Едиными телами - горький труд,
И государю доброму претит. 480
К тому же мнят: слагающий с чела
Венец - велик и славен, ибо в пыль
Венец метнуть - почетней, чем приять.
Богатство - прах; но ты речешь, оно
Дарует скиптр? А царствованье - плен,
От коего разумнее спастись."

КНИГА ТРЕТЬЯ


Так молвил Божий Сын, и Враг застыл
На время, измышляя, что изречь,
Иль изобресть - и понял: довод слаб,
И вовсе не прельстителен предмет.