"Джон Мильтон. Возвращенный рай" - читать интересную книгу автора Но ты Меня стремишься водворить
На царство нескончаемое, хоть 200 В Моем восстанье - пагуба твоя, В Моем величье - твой конечный крах?" Рек Искуситель, внутренне смятен: "- О, будь что будет! Если несть надежд На Небеса вернуться - что ж терять? Где нет надежды - исчезает страх. И чаянье горчайших мук больней, Чем ощущенье сих горчайших мук. Последних мук я чаю: се приют, Се гавань, се желанный мне покой, 210 Се благо, се конечная мета. Моя вина - моя вина; мой грех - Мой грех; они в себе осуждены: Взойдешь на царство, или не взойдешь - Казнят их; но к Тебе ль не воззову, О Миротворец, коль обрящешь власть? Сей кроткий взор и милосердый лик Неумолимых молний не метнут И, остудить пытаясь Отчий гнев (А гнев Отца палит, что адский огнь), 220 Желанен будешь, как в июльский жар Желанна тень бегущих облаков. Почто же медлишь во преддверьи благ Неслыханных? Ведь лучшего царя Не сыщется, чтоб осчастливить мир! Иль временишь, в раздумья погружен - Мета опасна, хоть и высока? Не диво: человеческих пускай Ты превзошел вершины совершенств, 230 Присущих иль дарованных, однако Безвестно жил, домашний кров почти Не покидая; Галилея - глушь, А раз в году во Иерусалим Ходить - не много сможешь наблюсти. Ты мир не зрил во славе и красе Империй, государей, их дворов - Се опыта родник, лишь там постичь Возможно к вящим подвигам пути. Мудрейший, но безопытный всегда 240 Застенчив, робок - ибо новичок (Обретший царство шел обресть ослят) Младенчески неловок, боязлив. Но я Тебя туда перенесу, Где Ты воспрянешь, и насытишь зрак Величием и пышностью держав: Тебе, о Велемудрый, бросить взгляд |
|
|