"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора А как же появился Восьмой мыс в Териберской губе? Ведь до
него нет ни одного цифрового названия. Тут что-то не так. По-саамски воссь - пыжик. И может, некоторое время мыс так и назывался - Воссь-мыс, а описывающие эту местность не разобрались в сути дела, как мы уже не раз наблюдали, и решили: быть мысу Восьмым. Следующий за ним, естественно, стал Девятым. Девятый мыс есть и на Терском берегу, а кроме него, Девятая губа - в Горле Белого моря. В бассейне реки Западной Лицы стоит возвышенность Логечорр. Можно расшифровать этот топоним как состоящий из двух слов: русского лог и саамского чорр - Горный хребет. Таких топонимов мы уже рассмотрели немало. Но расчленяя топоним на составные части, мы потеряли букву -е. В переводе с саамского этот топоним звучит как Десятый хребет. И название Лог-наволока на полуострове Рыбачьем напрашивается расшифровать как Десятый наволок. А здесь как раз возможно другое толкование: напротив наволока лежит глубокий лог, хорошо приметный и являющийся надежным укрытием от непогоды. И может, по этому логу назвали наволок Лог-наволоком. Река Поной перед впадением в озеро Вулиявр разбивается на значительное количество рукавов и протоков, образуя своеобразную дельту, называемую Сорок рукавов. Может быть, этих рукавов меньше, может быть - больше, но назвали так - все равно много. Здесь уместно вспомнить, что цифре сорок у многих народов мира, в том числе и населяющих Россию, придавалось обрядах (на сороковой день поминки по умершему; служат за упокой души сорокоуст - сорок церковных служб), в поверьях (сороковой медведь считался у охотников роковым), в заговорах (кандалакшские поморы -оговаривали ветер, вспоминая сорок плешивых (лысых), на каждого из них делали засечку на палочке, которую бросали в море через голову, приговаривая хвалу жене нужного ветра и ругая жену противного), количество церквей в Москве - сорок сороков и т. д. Любопытно название возвышенности на левом берегу Иоканги - Сторублевый Бор. Откуда взялось такое название? На саамском языке эта возвышенность - Чудемарксйемне. А если перевести на русский язык слова, составляющие топоним, получится - Сторублевая Земля. Вероятно, саамы сдавали эту землю в аренду на определенный срок за сто рублей. На возвышенности Сторублевый Бор есть озеро Чудемарксейявр, что в переводе на русский означает - озеро Сторублевой Земли. Таким образом, мы рассмотрели немало топонимов и с уверенностью можем сказать, что, давая имя месту, человек никогда не исходит и не может исходить только из тех признаков, которые заложены в самом месте. Вольно или невольно, он учитывает (и конечно, вносит в имя) свое отношение к месту. КНЯЖАЯ ГУБА |
|
|