"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора

А как же появился Восьмой мыс в Териберской губе? Ведь до
него нет ни одного цифрового названия. Тут что-то не так.
По-саамски воссь - пыжик. И может, некоторое время мыс так и
назывался - Воссь-мыс, а описывающие эту местность не
разобрались в сути дела, как мы уже не раз наблюдали, и решили:
быть мысу Восьмым. Следующий за ним, естественно, стал Девятым.
Девятый мыс есть и на Терском берегу, а кроме него,
Девятая губа - в Горле Белого моря.
В бассейне реки Западной Лицы стоит возвышенность
Логечорр. Можно расшифровать этот топоним как состоящий из
двух слов: русского лог и саамского чорр - Горный хребет. Таких
топонимов мы уже рассмотрели немало. Но расчленяя топоним на
составные части, мы потеряли букву -е. В переводе с саамского
этот топоним звучит как Десятый хребет. И название Лог-наволока
на полуострове Рыбачьем напрашивается расшифровать как Десятый
наволок. А здесь как раз возможно другое толкование: напротив
наволока лежит глубокий лог, хорошо приметный и являющийся
надежным укрытием от непогоды. И может, по этому логу назвали
наволок Лог-наволоком.
Река Поной перед впадением в озеро Вулиявр разбивается на
значительное количество рукавов и протоков, образуя
своеобразную дельту, называемую Сорок рукавов. Может быть, этих
рукавов меньше, может быть - больше, но назвали так - все равно
много. Здесь уместно вспомнить, что цифре сорок у многих
народов мира, в том числе и населяющих Россию, придавалось
какое-то магическое свойство. Ее можно найти и в церковных
обрядах (на сороковой день поминки по умершему; служат за
упокой души сорокоуст - сорок церковных служб), в поверьях
(сороковой медведь считался у охотников роковым), в заговорах
(кандалакшские поморы -оговаривали ветер, вспоминая сорок
плешивых (лысых), на каждого из них делали засечку на палочке,
которую бросали в море через голову, приговаривая хвалу жене
нужного ветра и ругая жену противного), количество церквей в
Москве - сорок сороков и т. д.
Любопытно название возвышенности на левом берегу Иоканги
- Сторублевый Бор. Откуда взялось такое название? На саамском
языке эта возвышенность - Чудемарксйемне. А если перевести на
русский язык слова, составляющие топоним, получится -
Сторублевая Земля. Вероятно, саамы сдавали эту землю в аренду
на определенный срок за сто рублей. На возвышенности
Сторублевый Бор есть озеро Чудемарксейявр, что в переводе на
русский означает - озеро Сторублевой Земли.
Таким образом, мы рассмотрели немало топонимов и с
уверенностью можем сказать, что, давая имя месту, человек
никогда не исходит и не может исходить только из тех признаков,
которые заложены в самом месте. Вольно или невольно, он
учитывает (и конечно, вносит в имя) свое отношение к месту.


КНЯЖАЯ ГУБА