"Хуан Мирамар. Секретный сотрудник (роман-фантасмагория)" - читать интересную книгу автора

строить планы - вот планировал в Сфакию поехать, а вместо этого лечу на
Мальту, неожиданно и поспешно".
Их остановка на Кипре оказалась короткой - не успели ни суточные
получить, ни насладиться комфортом отеля, который хвалил натовец. Кузниц
оставил свой чемодан в номере и пошел к Ариелю покурить, но тут позвонили из
штаба и приказали собираться. И вот он уже сидит на скамье военного
самолета, и самолет летит в "страну пребывания". За месяц он отвык от формы
и теперь ерзал на скамейке - и там жало, и тут натирало. Рядом сидел и тоже
ерзал и чертыхался Ариель. Хосе сидел ближе к кабине пилотов и о чем-то
разговаривал с английским сержантом, хотя как можно было разговаривать под
рев турбин, оставалось загадкой.
Из разговоров в штабе стало ясно, что на островах ситуация изменилась
и, похоже, к худшему. "Правоверные" высадились ни остров Гоцо и смогли там
закрепиться, и сейчас на острова перебрасывали подкрепление.
Еще говорили, что арабы уже оправились от первого шока, вызванного
превращением современной боевой техники в старую рухлядь, и довольно успешно
эту рухлядь осваивают. На острова уже было несколько серьезных налетов,
бомбили в основном Валетту, но бомбы были сброшены и на город Моста с его
огромным собором, который был хорошей мишенью и бомбили его много раз и в
прошлую мировую войну. Там даже чудо тогда произошло: огромная бомба пробила
крышу, упала чуть ли не на алтарь, но не взорвалась.
Раньше Кузниц к таким вещам относился скептически, но после явного
вмешательства провидения, уничтожившего самые смертоносные игрушки, стал
думать, что, наверное, и правда, что-то там есть, сила какая-то, которая
иногда не позволяет людям творить особенно страшные вещи.
Из-за неприятельской авиации, хотя и старой, но все же представляющей
некоторую опасность, их самолет шел на большой высоте и при посадке должен
был резко спикировать, а не снижаться постепенно. Об этом их предупредил
сержант, с которым разговаривал Хосе. Сейчас этот сержант обходил сидящих в
самолете солдат и проверял привязные ремни. Подойдя к Кузницу с Ариелем, он
сказал, обращаясь к Кузницу:
- Buckle up, sir.*
______________
* Пристегнитесь, сэр (англ.).

Кузница удивило это американское выражение в устах английского
сержанта, он хотел было поделиться с Ариелем, но тут началось снижение и все
его усилия сосредоточились на том, чтобы удержать свой желудок, который
рвался выскочить наружу, на подобающем ему месте.
Самолет завывал и трясся, пару раз тряхнуло особенно сильно, Кузниц
покосился на согнувшегося пополам на сиденье Ариеля, решил, что больше не
выдержит и умрет, но в этот момент раздался удар, потом еще один, послабее,
и Кузниц понял, что они сели.
Почти сразу наступила оглушительная после всего этого рева и свиста
тишина - пилот выключил двигатели. Кузницу показалось, что он оглох, но
потом он услышал, как рядом бормочет ругательства Ариель, а сержант кричит,
чтобы отстегивали ремни и готовились к высадке.
"Почему пилот не включает реверс? - подумал Кузниц. - Ведь врежемся
куда-нибудь по инерции". Только он это подумал, как самолет резко
развернуло, он проехал еще несколько метров и остановился, накренившись на