"Фрида Митчелл. Притяжение красоты [love]" - читать интересную книгу автора

нем не зная, не одобряла любовную связь сестры, поскольку скрытность и
замкнутость этого человека не вызывала особых симпатий. Однако, узнав о
беременности своей подруги, тот не исчез, не заставил себя уговаривать, а,
напротив, совершенно не сопротивлялся и был доволен, что скоро станет
отцом.
Карен сообщила Магги по телефону о своей стремительной свадьбе. Та
примчалась из Копенгагена на бракосочетание, но уже через день уехала
обратно. С того времени жизнь сестер пошла в разных направлениях. Миссис
Карен Бокерия стала домохозяйкой и по мере сил старалась помогать мужу в
его бизнесе. Мануэль обзавелся сетью "ресторанчиков, взяв себе в качестве
делового партнера Феликса, тоже испанца.
А Маргарет последовала за собственной звездой и сделала в Копенгагене
замечательную карьеру, заделавшись весьма известной модельершей.
В дальнейшем, размышляя о скоропалительном браке сестры, она пришла к
единственному выводу: Мануэль хотел, чтобы та забеременела. Он был твердо
уверен в одном - оказавшись в положении, Карен обязательно выйдет за него
замуж. Но год за годом Маргарет наблюдала, как ее веселая, быстроглазая
сестра постепенно превращается в бледное подобие прежней очаровательной
хохотушки. Та стала тихой, безразличной женщиной, полностью находящейся
под контролем мужа.
Но миссис Бокерия никогда не жаловалась на жизнь и всегда меняла тему
разговора, если Маргарет начинала вдруг заводиться и выстраивать
разнообразные предположения о том, почему сестренка так изменилась. Даже о
маршруте маргариток - дороге счастья - они больше не вспоминали.
Солнце за окном постепенно налилось багряной тяжестью заката, тянущей
его вниз, к горизонту. По кухне расползлись мягкие вечерние тени.
- Итак, родители Мануэля Приглашают тебя в гости. - Маргарет вновь
удрученно кивнула на письмо. - Ты же, в свою очередь, даже не зная всех
мотивов такого решения абсолютно чужих тебе людей, ни на секунду не
задумавшись над тем, что это может быть небезопасно, все-таки считаешь,
что должна ехать...
Эх, Карен - добрая душа! Она конечно же не откажет лицемерным
испанским родственникам. Бедняжка не понимает, что на самом деле ее приезд
будет выглядеть так, словно ягненок добровольно прыгнул в пасть к волку. А
вдруг эти родственнички заявят права на внука?
- Да, я должна принять приглашение и съездить туда хотя бы ненадолго.
Они предлагают мне провести в Испании две недели и очень хотят
познакомиться с Рикардо. Но, главное, согласись со мной, малыш в кои веки
встретится со своими единственными дедушкой и бабушкой.
Маргарет вздохнула. Карен была права - их родители давно лежали в
могиле.
- Ну хорошо, а потом? - спросила она.
- Потом мы вернемся и продолжим привычную жизнь. Я начну помогать
Феликсу в ресторанном деле, мы уже говорили с ним об этом. Рикардо будет
ходить в школу - у него там полно друзей. В Испании не останусь, и не
подумаю, можешь выкинуть эту мысль из головы. И не волнуйся ни о чем, я же
вижу - ты сама не своя.
Маргарет не могла понять, что же ее больше всего тревожило. Скорее
всего то, что сестра никогда не умела отстаивать свои интересы, не
разбиралась, где черное, а где белое. Настоящая женщина должна быть