"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора

наш.
Киити бросился было бежать, но был тут же схвачен. Братья стали
колотить мальчика по голове.
- Все знают, что твоя мать - шлюха. С такими, как вы, даже жить рядом
противно.
Глаза Киити неестественно сузились.
- А вы-то сами оба на одно лицо. На вас смотреть еще противнее.
Братья побагровели. Они стали бить Киити кулаками. Тот упал, но птенца
из рук не выпустил. Один из братьев поднял мальчика.
- Убирайтесь отсюда, мерзкие, - крикнул он и пнул Ки-тяна в живот.
Мериться силами с ними было бесполезно.
Киити с разбитым носом отступил на два-три шага, лицо его исказилось.
Он вдруг резко вытянул руку вперед и раздавил птенца. Птенец слабо пискнул и
умер.
- Ах ты...
Киити бросил птенца в сторону растерявшихся братьев. Один из них,
которому мертвый птенец угодил в голову, вдруг закричал и бросился бежать к
реке. Второй моментально кинулся в другую сторону.
Нобуо поднял мертвого птенца, чтобы выбросить его в реку. Солнце на миг
скрылось за облаками, и на прибрежные строения упала тень. Сейчас выделялась
только та часть плавучего домика, где была комната матери. Белые пенистые
волны окружили суденышко и безжалостно выталкивали его на мель.
Нобуо представил себе изможденную женщину, сидящую перед трюмо, и вновь
ощутил тот странный запах.
Нобуо заплакал. Глядя на окровавленное лицо Киити, он рыдал и никак не
мог остановиться.
- Ты не плачь, Нобу-тян. Я им отомщу. Не плачь. Нобуо не мог понять,
почему он плачет. Ведь избили Киити, а не его. Ему не было жалко избитого и
оскорбленного Киити, не было жалко раздавленного птенца... Он плакал от
безысходной и непонятной печали, которая вдруг пронзила его душу. Нобуо
положил птенца в карман и, сопровождаемый колким взглядом друга, отправился
домой.
Вечером, когда Нобуо, уже переодетый в ночную рубашку, сидел у окна и
смотрел комиксы, снизу раздался пронзительный крик Садако.
- Что случилось?
- А вот что... -Садако взбежала по лестнице, сунула под нос Нобуо штаны
и трупик птенца.
- Что это? Запихиваешь в карманы всякую дрянь, а у меня чуть сердце не
остановилось!
Симпэй, поморщившись, склонился над птенцом, который уже начал пахнуть.
- Что это?
- Голубиный птенец, - тихо ответил Нобуо. Садако, скривившись, схватила
тельце и выбросила его в окно.
- Ну, всё. Если в следующий раз устроишь что-то подобное, я за себя не
отвечаю, пусть отец с тобой разбирается. Прямо как побирушка какая-то, все
подбирает... - пробормотала Садако. - Ты же должен понимать, что, если
птенца положить в карман, он задохнется. Слава богу, тебе уже восемь лет.
- Да я же не живого положил, а мертвого. Симпэй посмотрел на Нобуо.
- Ну да, в карман...
"Интересно, что сейчас делает Ки-тян?" - подумал Нобуо. Он вспомнил