"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора

Женщина тихо попрощалась с ним.
Киити проводил Нобуо до подножия моста.
- Пойдем на праздник в храм, а?
У храма развернулось множество маленьких торговых палаток. В этот вечер
Симпэй обещал сводить сына на праздник. Садако лежала в постели, кашель ее
не отпускал, хотя приступ, похоже, прошел.
- В этот раз мне что-то сильно худо стало. Доктор завел разговор о том,
что надо менять место жительства:
- Воздух здесь все грязнее становится, и вам это не пойдет на пользу.
- Так ведь муж один не сможет в столовой управляться, да и ребенок еще
маленький.
- Ваша болезнь зависит от того, каким воздухом вы дышите, и я думаю,
что вам нужно на какое-то время уехать. Подумайте, посоветуйтесь с мужем.
В праздник от покупателей отбоя нет, и для торговцев это самое время.
Молодежь в праздничных хаппи пьет лимонад даже на улице, потому что в
палатках все не помещаются.
- Может, вы шербета поедите? - окликнул Симпэй собравшегося уходить
врача.
Врач сказал мужу то же самое, что и Садако:
- С каждым годом приступы будут все чаще и сильнее. Лекарства, конечно,
помогают, но они ослабляют организм. Самое правильное - переехать в другое
место, туда, где воздух чище.
- Мы подумаем.
В тот день столовую закрыли сразу же после обеда. Симпэй и Садако долго
разговаривали. Из окна второго этажа было видно, как вниз по реке идут
по-праздничному украшенные суда, но где-то на середине Адзи-кава они
разворачивались и опять направлялись вверх по течению.
- Мы тут такое хозяйство развернули, а теперь вот переезжать...
- Так-то оно, конечно, так. Но мне кажется, что это как раз и повод,
чтобы переехать.
Действительно, для Симпэя это был шанс, чтобы решиться на переезд в
Ниигату.
- Там и земля подешевле. Денег мы как-нибудь вдвоем соберем, сложимся.
Помнишь, хозяин китайского ресторанчика из Кавагути-тё говорил, что если я
надумаю столовую продавать, то он сразу готов купить.
- Да многие говорили... Ну и что? Я - против. Чем мучиться, новое дело
открывать, лучше здесь остаться. Пусть мы не шикуем, но нам хватает. Может,
тот знакомый на твои деньги надеется и потому зовет тебя, а?
Нобуо знал, что отец собирается открыть авторемонтную мастерскую.
- Я просто подумал, что в Ниигате воздух почище, а вовсе не горю
желанием жить шикарно. Ты же одна не можешь уехать. Если уж так-то...
- Неправда, ты просто мою болезнь используешь как предлог, чтобы
переехать в Ниигату. Вот и придумываешь причины.
Садако осеклась и, отвернувшись, заплакала. Ее плач смешался с шумом
праздника, который донес речной ветер.
- Дурочка! Ты же болеешь, тебе нельзя расстраиваться!
Кто-то вошел, стукнув входной дверью. Нобуо спустился вниз. Это была
Гинко.
- Мама послала меня помочь вам...
- Спасибо. Мы, правда, столовую закрыли. Но ты заходи, - отозвался со