"Тэру Миямото. Мутная река " - читать интересную книгу автора

взгляд на мальчугана и снова опустил глаза. Обычно, когда он терялся и не
знал, что сказать, то не смотрел на собеседника.
- Он иногда к нам приходил, - выдохнул мальчуган и .пристально взглянул
в лицо Нобуо. Несколько минут мальчики молча и насупившись смотрели друг на
друга.
- А мой дом вон там, - неожиданно сказал мальчуган и показал рукой
куда-то вдаль, в сторону Досабори-гава, но там, в тумане, угадывались только
очертания опор маленького моста.
- Где? Там ничего не видно.
Мальчуган перешел трамвайные рельсы и добежал до середины моста
Хататэкура. Нобуо последовал за ним.
- Да вон там, под тем мостом. Видишь, там наш катер стоит.
Когда Нобуо вгляделся получше, то увидел, что под Минато-баси и вправду
привязано суденышко, казавшееся щепочкой, которую прибило к опоре моста.
- Ты прямо на катере живешь?
- Ну да. Раньше мы жили выше по течению, а потом переехали сюда.
Мальчуган прислонился к перилам моста, подперев рукой щеку. Нобуо встал
рядом и последовал его примеру. Нобуо был чуть выше ростом.
- Тебе не холодно? - спросил мальчуган.
- Не-а.
Оба промокли до нитки. Дождь то припускал вкосую, то затихал, и
казалось, что он никогда не кончится. Мальчики молча наблюдали за тем, как
мутная вода подбирается к домикам на берегу, и вдруг мальчуган вскрикнул и
схватил Нобуо за плечо.
- Смотри! Там оборотень!
- Что? Какой еще оборотень?
Нобуо заглянул в темноватую глубь реки -туда, куда был устремлен взгляд
мальчугана.
- Да карп-оборотень... Видишь, там большущий карп плавает?
От дождя по глиняно-мутной реке идет рябь. В темно-синем омуте видны
груды мусора, которые сталкиваются с опорами моста и несутся дальше, кружась
по воде.
Вытирая ладонью лицо, Нобуо изо всех сил вглядывался в реку, и вдруг из
его груди невольно вырвался крик.
Огромная светло-серая рыбина медленно чертила круги на воде. Казалось,
она всплыла для того, чтобы подставить свое тело дождю.
- Я никогда такой большущей рыбы не видел.
Действительно, карп был размером с самого Нобуо. Каждая чешуйка его
была окаймлена нежным рубиновым ободком, и казалось, от всей огромной
круглобокой рыбины исходит странное сияние.
- А я уже третий раз ее вижу. Там, где мы раньше жили, два раза видел.
Мальчуган приблизился к уху Нобуо:
- Ты никому не говори, ладно?
- О чем?
- О том, что мы карпа этого видели.
Нобуо было не совсем понятно, почему об этом нельзя никому говорить, но
он кивнул в знак согласия. Какое-то странное волнение овладело им оттого,
что теперь его и этого незнакомого мальчугана связывает тайна. Рыба быстро
перевернулась и скрылась в глубине быстрых вод Досабори-гава.
Нобуо показал в сторону своего дома.