"Лиланд Модезитт. Война гармонии (Отшельничий остров #3)" - читать интересную книгу автораприходилось подниматься на борт по особым удлиненным мосткам, а для
погрузки и разгрузки имелся даже специальный подъемный кран. Неподалеку от Алтары были видны три вместительные, тяжелые с виду клети, рядом перед которыми стояли Никос, Бирол, Джиррл и Квентил - инженеры, вызвавшиеся плыть в Сарроннин. По другую сторону от клетей собралась группа целителей, в которую входили трое: Крителла, осанистая плотная женщина и немолодой круглолицый мужчина. Завидев Крителлу, Джастин направился к ней. - Где Гуннар? - спросила девушка. Эти слова она произнесла почти беззвучно, одними губами, поскольку не хотела мешать Алтаре, спорившей о чем-то с грузовым помощником. - Он обещал прийти сюда, а что его задержало, мне неведомо, - так же тихо ответил Джастин, хмурясь и демонстративно пожимая плечами. Это и вправду казалось странным, поскольку Гуннар отличался точностью даже в мелочах и, хотя имел порой совершенно отсутствующий вид, опаздывать было отнюдь не в его правилах. Крителла непроизвольно подняла взгляд к вершине холма, где находились жилые корпуса Братства, и снова уставилась на каменные плиты причала. Глядя на нее, Джастин невольно восхищался ее нежной, светящейся кожей и совершенством черт. - Сколько на это уйдет времени? - спросил Клерв. Кадык худощавого юнца потешно подпрыгивал, а соломенные волосы были основательно растрепаны ветром. - На путь до Рильярта? Судя по тому, что я слышал, никак не меньше десяти дней. Да и на десять можно рассчитывать лишь в том случае, если они - Это ведь считается долгим плаванием, правда? Джастин усмехнулся: - Не очень. Я бы даже сказал, совсем недолгим. На путь в Хамор, к самой восточной его оконечности, требуется втрое больше времени, а плавание до Нолдры продлится еще дольше. Выразительно покачав головой, Клерв устремил взгляд за черные камни мола, туда, где расстилалась почти неподвижная гладь Кандарского залива. - Что в этих клетях? Инструменты? - спросил русоволосый нолдранский чиновник, переводя взгляд с Алтары на грузовые емкости. - Технический груз. Вес каждой упаковки около семи стоунов, - отозвалась Алтара, глядя на норландца сверху вниз. А ведь тот был немаленького роста! Джастин усмехнулся - он подозревал, что этот малый чувствует себя не слишком уютно. Вряд ли ему нравится разговаривать с женщиной, задирая голову. - Семь стоунов? - Именно так. Главным образом, там находятся инструменты для обработки металла. Не сомневаюсь, что на твоей громадине места для нашего груза хватит. Только не ставь клети в трюм - металл боится ржавчины. Малые клети можешь поставить поверх этих, так что места на палубе они займут не так уж много. - А где именно ты хотела бы их разместить, почтенная госпожа инженер? - поинтересовался норландец. - Это не так уж важно, - пробормотала Алтара, а потом присела и легко вскинула один из ящиков на широкое плечо. - Решим так: я поднимусь на |
|
|