"Патрик Модиано. Из самых глубин забвения" - читать интересную книгу автора

улице, когда уже отошли довольно далеко.


- Странный все-таки тип этот Рахман, - сказал я Жаклин. Она пожала
плечами.
- Мне он не страшен...
Словно она уже знала раньше мужчин такого рода и считала его совершенно
безобидным.
- Во всяком случае, он любит молодежь...
Я произнес эту фразу мрачным тоном, от которого ей стало смешно.
Вечерело. Она взяла меня под руку, и мне больше не хотелось мучить себя
вопросами и тревожиться о будущем. Мы пошли в Кенсингтон по тихим
провинциальным улочкам. Проехало такси; Жаклин подняла руку и остановила
его. Дала шоферу адрес итальянского ресторана возле Кингсбриджа, который
выбрала во время наших прогулок, подумав, что мы пойдем в него ужинать,
когда разбогатеем.


В квартире была полная тишина. Из-под двери Линды свет не выбивался. Мы
открыли окно. На улице ни звука. Напротив, под листвой деревьев, стояла
освещенная красная телефонная будка, пустая.
В ту ночь у нас создалось ощущение, что мы живем в этой квартире давно.
Уходя, я оставил на полу сценарий Майкла Савундры. Поднял его и принялся
читать. Сценарий назывался "Blackpool Sunday" ["Воскресенье в Блэкпуле"
(англ.)]. Главные герои, двадцатилетние девушка и юноша, бродят в
лондонском пригороде. Они ходят в "Лидо" на берегу Серпантина, а в августе
на Блэкпулский пляж. Они из семей скромного достатка и говорят с акцентом
кокни. Потом уезжают из Англии. Оказываются в Париже, а потом на каком-то
острове в Средиземном море, может быть на Майорке. Там у них, наконец,
начинается "настоящая жизнь". По мере чтения я вкратце пересказывал
прочитанное Жаклин.
В предисловии Савундра высказывал пожелание, чтобы этот фильм был снят,
как документальный, и чтобы роли юноши и девушки исполняли
непрофессиональные актеры. Я вспомнил, что он предложил мне исправить
ошибки во французском, в той части, где речь шла о Париже. Я нашел
несколько ошибок, а также кое-какие очень незначительные неточности в
отношении улиц квартала Сен-Жермен-де-Пре. Читая, я придумывал
подробности, которые можно было бы добавить и подмечал детали, которые я
бы изменил. Мне захотелось поделиться этим с Савундрой и, может быть, если
он захочет, предложить ему поработать вместе над "Blackpool Sunday".


В последующие дни мне не довелось снова встретиться с Майклом
Савундрой. Чтение "Blackpool Sunday" внезапно вызвало у меня желание
написать роман. Однажды утром я проснулся очень рано и постарался не
поднимать шума, чтобы не разбудить Жаклин, которая, как правило, спала до
полудня.
Я купил блокнот в магазинчике на Ноттинг Хилл Гэйт. Потом пошел прямо
по Холланд Парк Авеню, радуясь летнему утру. Да, наше пребывание в
Лондоне, пришлось на середину лета. Поэтому в моих воспоминаниях Петер